Примеры употребления "in other words" в английском

<>
Point blank, in other words. С близкого расстояния, другими словами.
In other words, it’s free! Иными словами, она бесплатна!
In other words, it has foresight. Иначе говоря, она способна прогнозировать.
In other words, we create a habitat of happiness." Проще говоря, мы создаем среду для счастья".
In other words, tick-tock. Другими словами, тик-так.
In other words, it's useless. Иными словами - ты тратишь время зря.
In other words, it’s a really big deal. Иначе говоря, все очень серьезно.
In other words, clients’ money must be held in separate bank accounts to ensure its safety in the event that the company went bankrupt. Проще говоря, необходимо хранение 100% от этих средств, на отдельных банковских счетах, в защите от возможного банкротства компании.
Hit and run in other words. Другими словами, ударил и сбежал.
In other words, they're immobilised. Иными словами, они ничего не предпринимают.
In other words, inventory can never be a negative number. Иначе говоря, количество товара никогда не может быть отрицательным.
In other words, nein means nein. Другими словами, nein означает nein.
In other words, he looks entirely normal. Иными словами, он выглядит абсолютно нормально.
In other words, you need to understand how ideas have sex. Иначе говоря, вам нужно понять, как идеи занимаются сексом.
In other words, life promotes disorder. Другими словами, жизнь способствует беспорядку.
In other words, the threat is global. Иными словами, эта угроза – глобальна.
In other words, they thought their differences were more important than their common humanity. Иначе говоря, они посчитали свои отличия более весомыми, чем их общечеловеческие качества.
In other words, "multiple personality syndrome" Другими словами, "синдром раздвоения личности"
in other words, people who are early adopters. иными словами, люди, которые были ранними последователями.
Erm, the prevailing wind was northerly, so in other words, blowing from the north. Преобладающий ветер был северный, иначе говоря, дующий с севера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!