Примеры употребления "in heaven's name" в английском

<>
Where in heaven's name is Raton, New Mexico? Где черт возьми этот Рэтон, Нью Мексико?
Why in heaven's name would she visit a convent rather than a church? Почему, ради всего святого, она посещала женский монастырь, а не церковь?
You shouted out Emma's name instead of hers while you were knocking on heaven's gate. Ты кричал имя Эммы вместо ее, пока стучался в ворота рая.
In the conservatory, for heaven's sake. В оранжерее, что вы.
He heard his name called from behind. Он услышал, как сзади кто-то назвал его по имени.
Honors and riches are borne of heaven's will. "богатство и знатность зависят от Неба".
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
You're throwing us an engagement party, for heaven's sake. Вы устраиваете для нас прием в честь помолвки почти что даром.
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. Как минимум в английском языке все названия континентов заканчиваются на ту же букву, что и начинаются.
And for heaven's sake, bed her or the Iban'll think there's something wrong with you down below. Если вы откажетесь и вас начнут оскорблять, не обращайте внимания.
Everyone knows his name. Все знают его имя.
For heaven's sake, will you sedate him '? Ради всего святого, вы его успокоите?
Your name is familiar to me. Мне знакомо ваше имя.
He once appeared at a member of the Heaven's Comrades' house. Он вламывается в дома членов Небесного Братства.
When you have written your name, write the date. Когда напишешь своё имя, напиши дату.
He had wrested Heaven's mandate from the wicked old order by sheer force of virtue. Он вырвал мандат Неба из рук ослабевшего старого порядка единственно силой своей добродетели.
I know your name. Я знаю твоё имя.
Is nothing sacred anymore, for heaven's sake? Не осталось ничего святого?
What did you say your name was? Как ты сказал тебя зовут?
Usually they were reading the share prices, and the bit of the paper with your article on was on the floor, or something like that, and you know, "For heaven's sake, what are they doing! Обычно они читали курс акций, а часть газеты с твоей статьей была в самом низу, или что-то вроде этого, и, знаете: "Бог ты мой, что они делают!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!