Примеры употребления "improvements" в английском с переводом "усовершенствование"

<>
Setup improvements for Retail components Усовершенствования настройки компонентов Розница
Improvements to the Bill of Lading Усовершенствования для транспортной накладной
Design Improvements and Specific Technical Features Конструктивные усовершенствования и специфические технические устройства
Improvements for point of sale (POS) hardware Усовершенствования оборудования POS
Improvements to auto-release to warehouse process Усовершенствования в процессе автоматического выпуска на склад
Xbox One brings significant technical improvements to users. Пользователям консоли Xbox One предоставляются значительные технические усовершенствования.
The following improvements for POS hardware have been made: Были внесены следующие усовершенствования оборудования POS.
· improvements in nuclear weapons by some nuclear weapon states. · усовершенствования ядерного оружия некоторыми ядерными державами.
AX 2012 R2 includes improvements to tax registration number assignments. AX 2012 R2 содержит усовершенствования назначений идентификационный номера налогоплательщика.
The evaluations also informed a series of structural and management improvements. Проведенные оценки также легли в основу ряда усовершенствований в структуре Фонда и управлении им.
I want improvements made to the optical systems and the sensory circuits. Я хочу сделать усовершенствования оптических систем и сенсорных схем.
The following improvements has been made with regard to batch reservation strategies: В стратегии резервирования партий были внесены следующие усовершенствования:
Indeed, techniques of deception have undergone enormous improvements since Orwell's time. Действительно, технологии обмана пережили огромные усовершенствования со времён Оруэлла.
China cannot sustain its economic development without political changes and environmental improvements. Китай не может поддерживать свое экономическое развитие без политических изменений и экологических усовершенствований.
Relative to the NFS, the EFS has brought the following changes (mainly improvements): Что касается ООПП, то ОРПП привнесла следующие изменения (главным образом, усовершенствования):
Current staff selection process does not facilitate strategic talent management, despite recent improvements Несмотря на последние усовершенствования, нынешний процесс отбора персонала не способствует стратегическому управлению новыми кадрами
The following improvements have been made to the Setup experience for Retail components: В настройку компонентов Розница внесены следующие усовершенствования.
Its aim is qualitative disarmament, placing modest limits on technical improvements of nuclear arms. Он направлен на качественное разоружение, значительно ограничивая техническое усовершенствования ядерного оружия.
Other technologies include filtration; improvements in the transmission system; and fuel supply/crankcase treatment. К числу других технологий относятся: фильтрация; усовершенствование системы трансмиссии; и модификация системы подачи топлива/устройства картера.
In addition to these key processes, several other improvements are addressed in this release: Помимо этих ключевых процессов в этом выпуске приводится описание нескольких других усовершенствований.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!