Примеры употребления "impact" в английском с переводом "влияние"

<>
The impact on the pound: Влияние на фунт:
The market impact so far Влияние на рынок до настоящего времени
Impact of microfinance: consensus and contestation Влияние микрофинансирования: согласованное мнение и спорные вопросы
The impact of high frequency trading Влияние высокочастотного трейдинга
Monitor the impact of implementing DMARC Организуйте отслеживание влияния реализации DMARC
This will impact global growth expectations. Это оказывает влияние на глобальные экономические ожидания.
Efficiency and impact of cross-sectional priorities Эффективность и влияние межотраслевых приоритетов
But this approach has had minimal impact. Но этот подход оказал минимальное влияние.
Two examples suffice to illustrate the impact: Достаточно двух примеров, чтобы проиллюстрировать это влияние:
His comments had little impact on AUD. Его комментарии оказали незначительное влияния на AUD.
There's an impact, it's cumulative. Это влияние, оно кумулятивное.
Incidents will have noticeable impact to users. Инциденты оказывают заметное влияние на пользователей.
The impact has become impossible to ignore. Влияние такой ситуации игнорировать больше невозможно.
It had a huge impact on life. Он имел огромное влияние на жизнь.
The decisive impact of globalization lies elsewhere: Решающее влияние глобализации состоит в другом:
The impact on upgrade has not been determined. Влияние на обновление не определено.
And it's going to have an impact. И она будет иметь своё влияние.
Well you may see the impact already now. Вы можете увидеть влияние уже сейчас.
There was little impact on the currency however. Однако, было мало влияния на валюту.
Income has a huge impact on health outcomes. Уровень доходов оказывает огромное влияние на состояние здоровья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!