Примеры употребления "illustrates" в английском с переводом "проиллюстрировать"

<>
The following graphic illustrates this approach. Этот подход проиллюстрирован на следующем графике.
A brief review of the cocoa sector illustrates this situation. Это положение можно кратко проиллюстрировать на примере сектора какао.
Figure 1 illustrates changes in rankings for selected countries in the CIP Index. На диаграмме 1 проиллюстрированы изменения в рейтинге отдельных стран по ИКП.
Figure 1 illustrates the three main transactions in the international trade process, " Buy ", " Ship " and " Pay ". На рисунке 1 проиллюстрированы три основных вида сделок в процессе международной торговли: " купля ", " поставка " и " оплата ".
It illustrates a specific destruction method with a specific weapon type, presented in a step-by-step approach, including information on safety, environmental impact (including possibilities for recycling), and other advantages and disadvantages. В нем проиллюстрирован, с использованием поэтапного подхода, какой-то конкретный метод уничтожения одного конкретного вида оружия, включая информацию о безопасности, экологическом воздействии (включая возможности рециркуляции) и других преимуществах и недостатках.
Two examples suffice to illustrate the impact: Достаточно двух примеров, чтобы проиллюстрировать это влияние:
So let me try and illustrate that. Давйте я попробую это проиллюстрировать.
To illustrate this concept, see the examples below: Проиллюстрируем этот принцип следующими примерами.
The following are illustrated in the graph below: Следующее проиллюстрировано на нижеприведенном графике:
This can be illustrated by a simple example. Эту проблему можно проиллюстрировать простым примером.
The following transactions are illustrated in the graphic. Следующие проводки проиллюстрированы на графике:
The following transactions are illustrated in the graphic below: Следующие проводки проиллюстрированы на нижеприведенном графике:
To illustrate this new view, Noble discussed an assortment of recent experiments. Чтобы проиллюстрировать этот новый взгляд, Нобл рассказал о разнообразии недавних экспериментов.
The following transactions are illustrated in the diagram later in this section: Следующие проводки проиллюстрированы на диаграмме ниже в данном разделе:
The physical mechanism for the precursory decrease is illustrated in figure IX (bottom). Физический механизм предвестника, выражающегося в снижении интенсивности, проиллюстрирован на рисунке IX (внизу).
The results of the different allocation keys are illustrated in the following examples. Результаты использования различных ключей распределения проиллюстрированы следующими примерами.
To illustrate this point, we will consider an example of a counter-trend trade. Чтобы проиллюстрировать это утверждение, мы приведем пример торговли против тренда.
When the price is in an uptrend, as illustrated below, it is called an ascending channel. Когда цена движется по восходящему тренду, как проиллюстрировано ниже, можно сказать, что ее движение происходит по восходящему каналу.
When the price is in a downtrend, as illustrated below, it is called a descending channel. Когда цена движется по нисходящему тренду, как проиллюстрировано ниже, можно сказать, что ее движение происходит по нисходящему каналу.
Two examples below, railways in Zambia and an airport in Chile, illustrate the application of competition law. Приводимые ниже два примера, касающиеся железнодорожного транспорта в Замбии и аэропорта в Чили, позволяют проиллюстрировать применение законодательства в области конкуренции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!