Примеры употребления "ill feeling" в английском

<>
Look, we don't got ill feeling 'toward the doc, we just thinkin' 'bout our families. Слушай, мы не питаем неприязни к доку, мы просто заботимся о наших семьях.
Pairing those of you with ill feelings against your equals. Пусть каждый станет в пару с тем, к кому испытывает неприязнь.
I didn't want to damage your partnership with any ill feelings. Я не хочу навредить вашему партнерству неприязнью.
You know he has ill feeling towards your husband. Вы знаете, что он недолюбливает вашего мужа.
There's no ill feeling there, don't worry. Там всё беззлобно, не беспокойся.
I wanted to prove there was no ill feeling. Хотел доказать, что не держу зла.
There was, I understand, some ill feeling between them. Насколько мне известно, они не очень-то ладили.
I want there to be no ill feeling between us. Хочу, чтобы между нами не было ничего дурного.
Whatever ill feeling there was between you, it is in the past. Чтобы не было между вами, это в прошлом.
So I think that's why there's ill feeling about the place sometimes. Я думаю, что по этому иногда и возникает плохое отношение к стране.
No ill feeling. Никакого чувства обиды.
When suddenly a silence isolated me from everything, and I was overtaken by a strange ill feeling. Неожиданно наступившая тишина как изолировала меня от всего, что происходило вокруг.
She was ill, and was feeling unwell. Она была больна и неважно себя чувствовала.
I have a feeling that I have been here before. У меня такое чувство, что я уже был здесь раньше.
He was ill, so he couldn't come. Он не пришёл, потому что был болен.
I wasn't aware that you were feeling so bad. Я не был осведомлён что вы чувствуете себя так плохо.
I've never heard her speak ill of others. Я никогда не слышал от неё плохого о других.
I recall feeling so good at that time. Я вспоминаю, как мне тогда было хорошо
He makes it a rule never to speak ill of others. Он взял за правило никогда не говорить дурно о других.
I'm feeling pretty confident. Я вполне уверен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!