Примеры употребления "ignoring" в английском с переводом "игнорировать"

<>
Why are you ignoring me? Почему вы меня игнорируете?
I'm used to girls ignoring me. Я привык, что девченки игнорируют меня.
Accepting, Ignoring, or Reporting Invitations as Spam Приглашения: принятие, игнорирование и сообщение о спаме
Learn more about accepting or ignoring invitations. Узнайте подробнее, как принимать и игнорировать приглашения.
So is the market ignoring weaker earnings? Итак, неужели рынок игнорирует более слабые показатели прибыли?
Ignoring the obvious merely ensures future terrorist attacks. Игнорируя очевидное, мы просто гарантируем повторение террористических нападений.
"Doctor, everybody is ignoring me." "Next one, please." "Доктор, меня все игнорируют." "Следующий!"
Stay focused on important emails by ignoring conversations. Игнорируйте беседы, чтобы сосредоточиться на важных сообщениях электронной почты.
Ignoring gets you a whole way out there. Игнорирование приводит к тому же результату.
Indonesia exposes the danger of ignoring these concerns. Индонезия подвергает себя опасности, игнорируя эту проблему.
Ignoring the negative investment climate would be unwise. Было бы неразумно игнорировать отрицательный инвестиционный климат.
Your cat isn’t ignoring you, Buffington says. По словам Баффингтона, животное вас не игнорирует.
Ignoring them was, in many ways, an obvious mistake. Игнорировать их, во многих отношениях, было очевидной ошибкой.
Ignoring this concept and over-producing jeopardizes future production. Если игнорировать эти идеи и заниматься чрезмерной добычей, под угрозой может оказаться перспективная добыча.
The current regime is ignoring an immutable law of governance: Существующий режим игнорирует извечный закон управления:
With trade liberalization, the cost of ignoring comparative advantage soars. С наступлением торговой либерализации цена игнорирования относительной выгоды возрастает.
But I promise I won't be ignoring you at lunch. Но я обещаю не игнорировать тебя за ланчем.
This bailout money will encourage investment bankers to continue ignoring their risks. Деньги, предназначенные на этот "выход" будут содействовать тому, что инвесторы по-прежнему будут игнорировать реальные риски.
When you focus just on the disasters - - we're ignoring the potential. Когда мы концентрируемся только на бедствиях - - мы игнорируем потенциал.
There are many explanations for why markets may be ignoring geopolitical risks. Существует много объяснений, почему рынки могут продолжать игнорировать геополитические риски.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!