Примеры употребления "idea" в английском с переводом "представление"

<>
We have really no idea. Мы на самом деле не имеем никакого представления.
I have a vague idea. Имею некоторое представление.
Everybody has the wrong idea. У всех неправильное представление.
And this is the same idea. Эти представления схожи.
I have a general idea, yes. Имею некоторое представление, да.
I have a very definite idea. Я имею вполне ясное представление.
It's the idea of computation. Это - представление о вычислимости.
Self-repairing implies some idea of a conscience. Самовосстановление подразумевает некоторое представление о совести.
I had no idea you were so unforgiving! Я и представления не имел, что ты так злопамятен!
So it gives you an idea of scale. Вот такое представление о масштабах.
Everything depends on our idea of human nature. Все зависит от нашего представления о человеческой природе.
I think we all have a pretty good idea. Я думаю, мы все имеем представление.
Do you have any idea who pays your salary? Вы хот имеете представление, от том, кто платит вам зарплату?
I think I have a fair idea, thank you. Думаю, я имею об этом представление, спасибо.
This gives a pretty good idea how he felt. Это даёт представление о его чувствах.
Can you give me some idea what it's about? Можете дать мне представление о чём идёт речь?
And you'd have some idea of what to do. У вас будет хоть какое-то представление, что делать.
I don't have the slightest idea what to do. Не имею ни малейшего представления, что делать.
So I had absolutely no idea how that could actually work. Так вот, я не имел никакого представления, как сделать так, чтоб это сработало.
The magic of instant internet news can give us some idea: Некоторое представление о ее размахе можно получить благодаря новостям в Интернете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!