Примеры употребления "hysterical" в английском с переводом "истеричка"

<>
You think I'm hysterical! Ты думаешь, что я истеричка!
Shut up you're hysterical! Заткнитесь вы, истеричка!
Hysterical, with her scenes of jealousy. Истеричка, со своими сценами ревности.
Yeah, he thought that was hysterical. Да, как та испуганная истеричка.
You think I'm some hysterical bitch? Ты думаешь я истеричка?
I am not a hysterical, helpless victim. Я вам не беспомощная жертва, не истеричка.
And that's what she was - hysterical. Она была настоящей истеричкой.
Tell me I'm being hysterical, please. Скажи мне, что я истеричка, пожалуйста.
God, she is already with her hysterical! Господи, что за истеричка!
I didn't know she was hysterical. Я не знал, что девица истеричка, сэр.
You're selfish, you're hysterical, and you're pushy! Ты эгоистка, ты истеричка, и ты нахалка!
I mean, I was pretty hysterical, and you calmed me down. Я имею в виду, я вёл себя, как истеричка, а ты меня успокоил.
Do you think I'm wrong, or hysterical, to suspect him? Думаешь, я дура или истеричка, что его подозреваю?
The hysterical person will undoubtedly say that these celebrities come to her through the wall or window. Истеричка будет утверждать, что мировое светило проникло к ней через окно или стену.
And the little woman, whom we call hysterical, alone and unhappy, isn't she still a riddle for us? А та бедняжка, что зовётся истеричкой, - жалкая и неприкаянная - разве больше не загадка для нас?
It's too easy to point the finger at a woman and declare her hysterical or having seen a delirium. Слишком легко указать пальцем на женщину и объявить ее истеричкой или в бреду.
And if a woman nearly cried or had a meltdown on live TV, you'd be hearing terms like "hysterical" and "unbalanced" being tossed around. А если женщина почти расплакалась или сорвалась в прямом эфире, то ничего кроме "истеричка" и "неуравновешенная" не услышишь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!