Примеры употребления "hydroplane lift" в английском

<>
Don't forget, we're going up in that hydroplane tomorrow morning. Не забудьте, завтра утром мы испытываем гидроплан.
They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
Well, we rode in the hydroplane, and I attended two more of his parties. Я летал с ним на гидроплане и посетил еще на пару-тройку вечеринок.
This box is too heavy for me alone to lift. Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.
I'm taking my new hydroplane out in the morning. Утром я хотел испытать гидроплан.
I can't lift my right arm. Я не могу поднять правую руку.
And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
He asked the officials to lift the ban. Он обратился к властям с просьбой снять запрет.
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?
We can lift curses by a photograph. Снимаем порчу по фотографии.
In case of fire, do not use the lift. В случае пожара не пользуйтесь лифтом.
An experienced healer can lift curses and dispel evil eyes. Опытная целительница снимет порчу и сглаз.
Lift one's hand in greeting. Подними руку в приветствии.
You cannot lift the piano alone. Ты пианино один не поднимешь.
He wouldn't even lift a finger. Он и пальцем не пошевелит (чтобы помочь).
Can you give me a lift to the station? Вы могли бы меня подвезти до вокзала (станции)?
He tried in vain to lift up the stone. Он тщетно пытался поднять камень.
He found it impossible to lift the lid. Он обнаружил, что крышку поднять невозможно.
I won't lift a finger Я не пошевелю и пальцем
He can lift up to 110 kilos, ensuring that he will go on working "all he can" because he needs the money to educate his three children, aged between 18 [months?] and 10 years old. Способный поднять до 110 килограмм, он уверяет, что будет терпеть работу "столько, сколько сможет", потому что ему нужны деньги на образование своих трех детей в возрасте от 18 до 10 лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!