Примеры употребления "hung out" в английском с переводом "болтаться"

<>
Must be weird hanging out with us Muggles, huh, Brian? Должно быть, это странно болтаться с Магглами, да, Брайан?
I'm not gonna be hanging out in bluebell anymore. Я больше не собираюсь болтаться в Блюбелл.
Maxime will hang out with those rogues he calls friends again. Максим снова будет болтаться с теми жуликами, которых он называет друзьями.
I know you want to hang out with your friends, and that's. Я знаю, вы хотите, чтобы болтаться с друзьями, и это.
It makes me feel like one of those unwashed idiots you hang out with. Я себя чувствую как один из тех немытых идиотов, с которыми ты болтаешься.
I'm not comfortable with ricky hanging out In your room all the time. Я не чувствую себя удобно с Рикки, болтающимся все время в твоей комнате.
Why do you think all these people are hanging out at a coffee shop at this hour? Почему, думаешь, все эти люди болтаются в кафе в такой час?
I've been going to the Picasso Museum, hanging out at Sagrada Familia, going with Pierre to the Parc Guell. Я ходила в музей Пикассо, Болталась в Sagrada Familia, Ходила с Пьером в Parc Guell.
You can make a molecule that looks like this, and, you know, he likes to hang out with his buddies, right. Можно сделать молекулу такого вида и, оказывается, она стремится болтаться с себе подобными. Многие из них
I will, uh, call Ollie, and I'll cancel our date, and then I'll just hang out with you and Ricky tonight. Я, мм, позвоню Олли и я отменю наше свидание, и затем я буду только болтаться с Вами и Рики сегодня вечером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!