Примеры употребления "hung out" в английском

<>
We hung out in her nightclub room. Мы нашли её комнату со шмотками для клубов.
Because we only hung out once so far. Потому что у нас только начало что-то наклёвываться.
Last summer, he hung out at the swim club. Прошлым летом он ходил в бассейн.
She hung out with her friends, she went to school. Гуляла с подружками, училась в школе.
Looks like Charlie isn't the only one hung out to dry. Похоже, не только Чарли повесили на крючок.
The part about the two young officers you hung out to dry. Часть, в которой вы оставили двоих офицеров на произвол судьбы.
I'd heard that perverts hung out at one of the arcades. Я слышал, что извращенцы собираются в одной из игротек.
I couldn't see him hung out to dry for one mistake. Я не хотела, чтобы его уничтожили из-за единственной ошибки.
Oh, we should've just hung out on a patio, just you and me. О, нам следовало пойти на задний двор, тебе и мне.
I'd met up with some travellers and we hung out at all the festivals. Я сошлась с тусовщиками, и мы мотались по фестивалям.
She hung out in the lobby and spent the entire night talking to my dad. Она проторчала всю ночь в вестибюле, разговаривая с моим папой.
Before I joined Glee Club, I only hung out with people that were exactly like me. Пока я не вступила в хор, я общалась только с людьми, похожими на меня.
We hung out with Abbi, Ilana's girlfriend, even though they can't be together right now. Мы гуляли с Эбби, подругой Иланы, хотя сейчас они не могут быть вместе.
So you got your car taken, the gold taken, and ultimately, you've been hung out to dry. У тебя забрали машину, забрали золото, в конечном итоге, тебя обобрали до нитки.
Yeah, I'll not have my best mate hung out to dry, a laughing stock for the entire force. Угу, я не брошу своего друга на произвол судьбы, не дам ему стать посмешищем.
And and when I say "date," I mean I hung out with them once and I never talked to them again. И под словом "встречался", я подразумеваю разовый секс без лишних разговоров.
I spent a lot of time working arson, which is why I know that Paul Satterfield was hung out to dry yesterday during that house fire. Я провел много времени расследуя поджог, поэтому я и знаю, почему Пол Саттерфилд вчера на пожаре потерпел неудачу.
Sorry I'm late, but after we got the kids back on the buses, a bunch of us hung out to chat and help clean up. Прости, что я задержалась, но после того, как мы рассадили детей по автобусам, многие из нас остались поболтать и помочь с уборкой.
Well, Peter, I realized over the last few days, the only reason I hung out with you guys is that I was crippled and you were lazy. Ну, Питер, за последние несколько дней я осознал, что единственная причина, по которой я дружил с вами это то, что я был инвалидом, а вы были лентяями.
Had coffee with you, hung out with Alan a little bit, then came home, had a drink, took a nap, next thing I know you're walking in the front door with your whore talk. Пил кофе с тобой, прошвырнулся немного с Аланом, затем пришел домой, выпил, вздремнул, последнее, что я помню - ты, входящая в парадную дверь с этим распутными разговорами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!