Примеры употребления "humid air" в английском

<>
The humid night air surrounds us. Нас обволакивает тяжелая жгучая мгла.
The hot and humid climate requires extensive use of indoor air conditioning. Жаркий и влажный климат требует повсеместного использования в помещениях устройств кондиционирования воздуха.
The atmosphere of [mass of air in] the chamber, which shall be kept humid by regulating the dew point to + 25°C  2°C, shall be made to circulate as described in paragraph 9 [2.1.5] of this appendix. Воздух камеры должен [Воздушная масса в этой камере] оставаться влажным, причем точка росы устанавливается в + 25°С ± 2°С приводится в движение, как это указано в пункте 9 [2.1.5] настоящего добавления.
This is important because, for a given ozone concentration, ozone uptake in dry air can be much less than that for the same plants exposed to ozone on a humid day. Этот аспект имеет важное значение, поскольку для какой-либо конкретной концентрации озона поглощение озона в сухом воздухе может быть значительно меньшим, чем для тех же самых растений, подвергающихся воздействию озона в суточный период с высокой влажностью.
We'll be back on air shortly. Мы вернёмся в эфир через короткое время.
It is extremely hot and humid in Bali in December. В Декабре на Бали крайне жарко и влажно.
This is all the air that is available to us. Это весь воздух, который нам доступен.
It is so humid in summer here. Летом здесь так сыро.
Go out and get some fresh air instead of watching TV. Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
It was hot, and in addition, it was humid. Было жарко, и к тому же влажно.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
Warm and humid weather increases the number of crimes. При тёплой и влажной погоде увеличивается уровень преступности.
The town has a European air. У города была европейская атмосфера.
He observed that the Korean temperament is a product of long, harsh Siberian winters and hot, humid summers, with only short springs and autumns. Он заметил, что корейский темперамент является продуктом долгой, морозной сибирской зимы и жаркого, влажного лета, лишь с короткими весной и осенью.
As we go up higher, the air becomes cooler. Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.
Increasing cloudiness tomorrow, sticky and humid. Завтра усилится облачность и влажность.
They threw their hats up into the air. Они бросали свои шляпы в воздух.
It's this humid weather! Какая сегодня сырая погода!
There are rumors in the air. В воздухе витают слухи.
You mean humid, wet, and reeking of eucalyptus? Ты имеешь в виду влажных, и пропахших эвкалиптом?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!