Примеры употребления "hug" в английском

<>
Переводы: все81 обнимать51 объятие16 обнимашка2 другие переводы12
Then I hug the bedpost. Потом я обниму столбик кровати.
Someone deserves a big hug. Кто-то заслуживает крепких объятий.
I think you just need a hug from Joey. Думаю, обнимашка от Джоуи тебе поможет.
Hug your aunts, hang crepe paper. Обними тётушек, гирлянды развесь.
He gives you a big hug. Передаёт крепкое объятие.
My boss who didn't want to hire me and now's a little hug machine. Мой босс, который не хотел принимать меня на работу, - а теперь весь такой обнимашка.
Give Brian a big hug for me! Обними Брайана вместо меня!
How about giving me a big hug? Как насчёт крепкого объятия?
And really do give them a hug. И обнять их, от всего сердца.
She said to give you a big hug. Она сказала, что передает тебе крепкое объятие.
Live green, save the world, hug a tree, etcetera. Бережно относиться к природе, спасать мир, обнимать дерево и всё такое.
Like I want to hug him all over. Будто стремилась сжать его в объятиях.
Aren't you going to hug me, my love? Доченька, ты меня не хочешь обнять?
Well, there's a lot of healing power in a hug. В объятиях много целебной силы.
I'm gonna get my hug in before my gumbo burn. Я собираюсь обнять кое-кого, пока мой суп горит.
Yeah, he might come back and hug us in the act. Да, он может вернуться и сжать нас в объятиях на месте преступления.
You big palooka, get over here and give me a hug. Ты такой дурачок, иди сюда и обними меня.
A pat on the head, an occasional hug, absent-minded kiss now and then. Похлопывание по голове, случайные объятия, рассеянный поцелуй сейчас и потом.
A hug, a loving kiss now and then, to show that I care. Просто обнять, поцеловать - показать, что он вам небезразличен.
I don't want a book of hug coupons, and I don't want a card written on the back of an old receipt. Я не хочу купоны на объятия, и не хочу поздравлений, написанных на старом чеке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!