Примеры употребления "hp network configuration utility" в английском

<>
However, if you modify a store's offline profile after you have created the store's offline databases, you must run the Retail Channel Configuration Utility again on all the registers in the store to re-create the offline databases for those registers. Однако если изменить профиль автономного режима магазина после создания автономных баз данных магазина, необходимо снова запустить служебную программу настройки канала розничной торговли в магазине, чтобы повторно создать автономные базы данных для этих касс.
Finally, try the Test streaming option for additional suggestions for your specific network configuration: Наконец попробуйте вариант Проверка потоковой передачи, чтобы получить дополнительные рекомендации для вашей конфигурации сети:
(In AX 2012 R2 and AX 2012 Feature Pack, the Retail Channel Configuration Utility is called the Store Database Utility.) (В AX 2012 R2 и Пакет компонентов AX 2012 служебная программа настройки канала розничной торговли называется служебной программой магазина.)
You can't access some Xbox features because of a network configuration issue. Некоторые функциональные возможности Xbox недоступны из-за проблемы с конфигурацией сети.
Depending on your network configuration, you can also route mail through a smart host. При определенной конфигурации сети можно также отправлять почту через промежуточный узел.
The necessary network configuration must be in place to support the datacenter switchover. Для поддержки переключения центра обработки данных должна быть установлена необходимая конфигурация сети.
The Microsoft Exchange Analyzer Tool examines the network configuration on computers that are running Exchange Server 2007. Анализатор сервера Microsoft Exchange Server анализирует конфигурацию сети на компьютерах с сервером Exchange Server 2007.
The scientific aspects of the project — the GPS network configuration — were presented by a research team from Algeria at a meeting, held in Rabat in September 2004, on the project being undertaken by the Working Group of European Geoscientists for the Establishment of Networks for Earth-science Research (WEGENER). Научные аспекты проекта- конфигурация сети GPS- были представлены группой исследователей из Алжира в сентябре 2004 года на встрече в Рабате, посвященной проекту, который осуществляет Рабочая группа европейских ученых в области геонаук по созданию сетей для исследования Земли (WEGENER).
With the development of the Mission's telecommunications network and the microwave link in the country, electronic monitoring has improved to facilitate the ability for remote repairs and maintenance as well as providing a more redundant network configuration with improved reliability. Благодаря развитию телекоммуникационных сетей Миссии и линий микроволновой связи на всей территории страны удалось улучшить электронный контроль за функционированием этих сетей, что облегчает задачу их дистанционного ремонта и обслуживания и создает избыточный потенциал, повышенной надежности.
The functions would include the provision of network services to the Force, the design and implementation of network projects based on the Force's requirements, the review of network configuration to ensure maximum efficiency, the implementation of network backup and security policies and the preparation of specifications for requests of network-related equipment and services. Функции этих сотрудников будут включать предоставление сетевых услуг в рамках Сил, разработку и осуществление сетевых проектов с учетом потребностей Сил, пересмотр конфигурации сети в целях обеспечения максимальной эффективности, создание резервной сети и соблюдение правил безопасности, а также подготовку спецификаций для заявок на приобретение сетевого оборудования и услуг.
The PTS has been actively addressing these recommendations, which cover: integrated logistics support and engineering management planning; network configuration management; staff resources; training; procedures for network operations monitoring; communications; and equipment design interface. ВТС проводит активную работу по осуществлению этих рекомендаций, которые охватывают следующие вопросы: комплексное планирование материально-технического обеспечения и технического обслуживания; управление конфигурацией сети; кадровые ресурсы; подготовка кадров; процедуры мониторинга эксплуатации сети; связь и интерфейс для проектирования оборудования.
There's a DNS or network adapter configuration issue on the Exchange server. Имеется проблема, связанная с DNS или конфигурацией сетевого адаптера на сервере Exchange.
Replication network adapter configuration Конфигурация репликации сетевого адаптера
MAPI network adapter configuration Настройка сетевого адаптера MAPI
Network adapter configuration for DAGs Настройка сетевого адаптера для групп доступности базы данных
To modify the default Receive connector to only accept messages from the Internet, replace and bindings ith the name of your Edge Transport server and external network adapter configuration, and run this command: Чтобы изменить соединитель получения по умолчанию для приема сообщений только из Интернета, замените заполнитель и привязки именем пограничного транспортного сервера и конфигурацией внешнего сетевого адаптера и выполните следующую команду:
Before configuring your hybrid deployment, verify that your on-premises network and security configuration can support the features and components in the table below. Перед настройкой гибридного развертывания убедитесь, что локальная сеть и конфигурация безопасности поддерживают функции и компоненты, указанные в приведенной ниже таблице.
Verify that administrators can access the EAC on the internal network based on your configuration selection: Убедитесь, что у администраторов есть доступ к Центру администрирования Exchange во внутренней сети.
A Windows Server 2008 Node Majority Quorum with only two nodes in the cluster network is not a valid configuration. Конфигурация с типом кворума "Большинство узлов", операционной системой Windows Server 2008 и только двумя узлами в сети кластера не является допустимой.
We recommend that only networks specialists follow these steps, and only in cases where your network requires manual configuration to connect to the Internet. Рекомендуется привлекать к выполнению этих действий только экспертов по сетям и только в тех случаях, когда для подключения к Интернету требуется настройка вручную.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!