Примеры употребления "hour" в английском с переводом "часик"

<>
It'd just be an hour after school. После школы, всего на часик.
But we can go to bed an hour. Но мы можем прилечь на часик.
Could I borrow it for about an hour? Можно его одолжить на часик?
Can you hold him for an hour or so? Можешь его здесь часик продержать?
I was going to spend an hour with her. Я рассчитывал провести с ней часик.
I'm just going into town for an hour. Я просто еду в город на часик.
I'd settle for an hour of sleep right now. Я бы сейчас поспала часик.
I took it an hour out of its way, tops. Я взял его для этого дела всего на часик.
We could spend an hour pillaging and looting the frightened townspeople. Мы могли бы часик попугать и пограбить испуганных горожан.
I'm going to rest for one hour, and then go home. Я посплю часик, а потом поеду домой.
I'll watch them for another hour and give them one more drink. Я присмотрю за ними часик и еще раз напою.
I'm gonna get this all cleared up, have you out of here in an hour. Я собираюсь полностью разобраться в этом деле, подождите где-нибудь часик.
Well, there's a leaflet through the door for happy hour at the bar which might be interesting. Там под дверью брошюрка на веселый часик в баре, если интересно.
No, I just spent an hour with your father, and I almost became Buck just to kick his ass. Нет просто провёл часик наедине с твоим отцом, и чуть было сам не стал Баком, чтобы надрать ему задницу.
What do you say I come pick up you and Hayley at your sister's place in an hour and we go out for a nice dinner, huh? Что скажешь, если я заберу тебя и Хэйли из дома сестры через часик и мы поедем и славно поужинаем, а?
Can't work some breaking case into the wee hours tonight? Не сможешь прервать работу на крошечный часик сегодня вечером?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!