Примеры употребления "hour" в английском

<>
Переводы: все5276 час4835 часовой19 часик16 другие переводы406
Select the Hour check box. Установите флажок Час.
The charges percentage for a particular hour category is 5 percent. Процент начислений для определенной часовой категории равен 5 процентам.
It'd just be an hour after school. После школы, всего на часик.
An hour has sixty minutes. В одном часе шестьдесят минут.
For an hour timeframe, each file contains information for one year. Для часового таймфрейма каждый файл содержит информацию за один год.
But we can go to bed an hour. Но мы можем прилечь на часик.
Tippy spent like an hour. Типпи потратил час на это.
You want a contribution ratio of 10 percent for an hour category. Необходимо установить 10-процентную маржу для часовой категории.
Could I borrow it for about an hour? Можно его одолжить на часик?
Lunch is in an hour. Обед через час.
Room service, massage, shiatsu one hour, a purse, $300 worth of lingerie. Обслуживание в номере, массаж, часовой сеанс шиацу, сумочка, нижнее белье на 300$.
Can you hold him for an hour or so? Можешь его здесь часик продержать?
Happy hour till last call. Счастливый час до последней возможности.
An hour of surgery, a week of changing bandages, a month of scarring. Часовая операция, неделя перевязок, месяц рубцов и шрамов.
I was going to spend an hour with her. Я рассчитывал провести с ней часик.
Guv, I need an hour. Командир, мне нужен час.
The French 35 hour work week, introduced a few years ago, was a political success. 35 часовая рабочая неделя, введенная несколько лет назад во Франции, стала политическим успехом.
I'm just going into town for an hour. Я просто еду в город на часик.
Long enough for happy hour. Довольно долго для счастливого часа.
After an hour together, they emerged to tell the press that no new steps aimed at improving relations had been agreed upon. После часовой встречи они появились, чтобы сказать прессе, что не было достигнуто договоренности ни по одному пункту, направленному на улучшение отношений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!