Примеры употребления "hot well pump outlet" в английском

<>
Pressure head at CVS pump outlet (PPO) ± 0.22 kPa напор на выходе из насоса CVS (РРО) ± 0,22 кПа
To account for the interaction of pressure variations at the pump and the pump slip rate, the correlation function (X0) between pump speed, pressure differential from pump inlet to pump outlet and absolute pump outlet pressure shall be calculated as follows: Для учета взаимодействия колебаний давления в насосе и коэффициента проскальзывания насоса функция корреляции (X0) между числом оборотов насоса, разностью давления на входе и выходе насоса и абсолютным давлением на выходе насоса рассчитывается по следующей формуле:
pp is the absolute outlet pressure at pump outlet, kPa pp- абсолютное давление на выходе насоса, кПа
Professor Stein, you seem to be running a little hot as well. Профессор Штейн, у вас тоже повышенная температура.
Demand for innovation in specific areas of technology has been the common force behind all high-tech hot spots, as well as the most important inventions. Спрос на инновации в конкретных областях технологий был общей силой, стоящей как за точками роста высоких технологий, так и за наиболее важными изобретениями.
The south bank of the Thames was the location of hundreds of “stewes” (the origin of our word for the dish “stew”) in which Medieval Londoners could soak in hot water, as well as chat, play chess and solicit whores. Южный берег Темзы был местом сотен «тушенок» (от англ. «stew» — «тушенка», отсюда и название одноименного блюда в английском языке — прим. Newoчём), в которых средневековые лондонцы могли париться в горячей воде, беседовать, играть в шахматы и приставать к проституткам.
Very well, you have the pump Now Where they are my 19 million remaining dollars? Где мои остальные 19 миллионов?
The hot northern summer fits well with the release of An Inconvenient Truth, a documentary film featuring former US Vice-President Al Gore. Жаркое лето в северных странах хорошо сочетается с выходом документального фильма с участием бывшего вице-президента США Эла Гора "Неудобная правда".
Last night it was so hot that I couldn't sleep well. Этой ночью было так жарко, что я не мог нормально уснуть.
Well, let's go look at that pump. Идёмте, посмотрим на этот насос.
Well, those are usually used to pump things in, not out, but I suppose you could switch it around. Ну, он обычно используется для вливания, а не высасывания, но я полагаю, что это можно переключить.
And after seeing how hot you got over a $30 game of golf, well, murder's not too much of a leap. И видя, как вы горячились по поводу $30 за игру в гольф, пойти на убийство - вполне для вас вероятно.
Maybe he had a hot date or maybe you didn't know him as well as you think you did. Может быть у него было свидание и возможно ты не знал его так хорошо, как думаешь.
You are at a kegger full of hot girls, and you're single, and you're, well, you. Ты на вечеринке, полной горячих девиц, и ты один, и ты, ну, это же ты.
A hot fire is not gonna preserve the meat as well. На сильном огне не приготовить мясо как следует.
I hope that the member States of this body ask themselves that very question, as well as asking what they wish to achieve when they decide to pump out political resolutions against Israel in this Assembly, as they are attempting to do yet again today. Я надеюсь, что государства — члены нашей Организации зададутся тем же самым вопросом и к тому же спросят сами себя, чего они хотят добиться, штампуя в этой Ассамблее политические резолюции, направленные против Израиля, как это в очередной раз делается и сегодня.
That's when sources say Champion proceeded to hurl the scolding hot drink at Jordan causing second degree burns from his torso, well, down to his more delicate regions. Как сообщают источники, Чэмпион плеснула горячим чаем прямо в Джордана, чем причинила его торсу ожоги второй степени, вплоть до его более, так сказать, интимных частей.
Well, if he injected the epi into the I V and then lowered the rate on the infusion pump, he would have at least ten minutes before the patient coded. Ну, если он ввел эпинефрин в капельницу и отрегулировал скорость подачи, у него было бы по крайней мере десять минут до того, как у пациента начался приступ.
Well, because if we cut too much of the septal muscle, we won't be able to take the patient off pump, right? Если мы удалим слишком много от перегородочной мышцы, сердце больше не заработает, правильно?
As we all know, civilian and research reactors, hot cells and other nuclear facilities that would not be covered by the focused approach might well be used for clandestine processing activities. Как все мы знаем, гражданские и исследовательские реакторы, горячие камеры и другие ядерные объекты, которые не были бы охвачены сфокусированным подходом, вполне могли бы быть использованы для подпольной перерабатывающей деятельности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!