Примеры употребления "hot curving" в английском

<>
Jubilant Hamas people say an Islamist crescent is curving around Israel, from Lebanon in the north, where the Hizbullah party-cum-militia holds sway, through Syria, where rebels of an increasingly Islamist bent may topple Bashar Assad, and on down through Jordan, where Hamas's allies are menacing the king. Торжествующие сторонники Хамас заявляют о создании вокруг Израиля исламистского полумесяца - от Ливана на севере, в котором правит военизированная группировка Хезболла, до Сирии, в которой все более происламистские повстанцы вот-вот свергнут власть Башара Ассада, и далее до Иордании, где власти короля угрожают союзники Хамаса.
It will be hot tomorrow. Завтра будет жарко.
The blue curving line shows the overall trend of spending from day to day. Синяя волнистая линия показывает общую тенденцию расходов изо дня в день.
I feel all the better for a hot bath. После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
By increased secretion of the growth hormone from the pituitary gland, your hips are curving, your bust is filling out, and your legs are lengthening. Из-за повышенной секреции гормона роста, выделяемого гипофизом ваши бедра округляются ваша грудь растет, и ваши ноги становятся длиннее.
It is extremely hot and humid in Bali in December. В Декабре на Бали крайне жарко и влажно.
Somewhat like the curving of the universe. Примерно как искривление Вселенной.
It's too hot and I'm very tired. Слишком жарко, и я очень устал.
Hopefully you can appreciate the device there curving through the patient's body and removing the patient's bone marrow, instead of with 200 punctures, with just a single puncture under local anesthesia. Надеюсь, вы сможете оценить устройство, которое проникает в организм пациента, повторяя изгибы кости и собирая костный мозг всего через одну пункцию под местной анестезией, а не через 200 проколов.
Last night it was so hot that I couldn't sleep well. Этой ночью было так жарко, что я не мог нормально уснуть.
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. Они вышли из автобуса и шли два километра пешком под палящим солнцем.
It's hot in here. Здесь горячо.
It was hot in the room. В комнате было жарко.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs. Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
Don't use all the hot water. Не трать всю горячую воду.
Today is hot enough for us to swim in the sea. Сегодня достаточно жарко, чтобы мы могли плавать в море.
Sicily's summers are hot. Лето в Сицилии жаркое.
As it is very hot today, I don't feel like studying. Сегодня очень жарко, и мне как-то не хочется заниматься.
Knowing how to hot wire a car may come in handy someday. Умение включать зажигание без ключа может когда-нибудь пригодиться.
Anyone would find it hard to run on such a hot day. Любому покажется трудно бежать в такой жаркий день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!