Примеры употребления "host" в английском с переводом "хост"

<>
Microsoft Exchange Search Host Controller Хост-контроллер поиска Microsoft Exchange
The connection was dropped by the remote host. Подключение было разорвано удаленным хостом.
The host machine should be dedicated to running guest virtual machines. Необходимо выделить хост-компьютер для запуска гостевых виртуальных машин.
The only record you need to add is for Host Autodiscover. Необходимо добавить только одну запись для автообнаружения хоста.
The minimum disk space requirements for each host machine are as follows: Для каждого хост-компьютера применяются следующие требования к минимальному месту на диске:
Return to Device Manager and locate the eXtensible Host Controller item again. Вернитесь в диспетчер устройств и снова найдите элемент "Расширяемый хост-контроллер".
Some hypervisors maintain files on the host machine that are unique to each guest virtual machine. Некоторые низкоуровневые оболочки хранят на хост-компьютере файлы, уникальные для каждой гостевой виртуальной машины.
Host machines in some hardware virtualization applications may require storage space for an operating system and its components. Хост-компьютеры в случае некоторых приложений виртуализации оборудования могут требовать дискового пространства для операционной системы и ее компонентов.
In addition, other files may also be created and maintained on the host machine for each guest machine. Кроме того, для каждой из ведомых машин на хост-компьютере могут создаваться и храниться другие файлы.
Addressed issue with failed login scenarios that occur because the device does not reconnect to the host PC. Устранена проблема с неудачными попытками входа, которые происходят, поскольку устройство не подключается к хост-компьютеру.
No other server-based applications (for example, Exchange, SQL Server, Active Directory, or SAP) should be installed on the host machine. Никакие другие серверные приложения (например, Exchange, SQL Server, Active Directory или SAP) не следует устанавливать на хост-компьютере.
Only management software (for example, antivirus software, backup software, or virtual machine management software) can be deployed on the physical host machine. На физическом хост-компьютере можно развертывать только программы для управления (например, антивирусные программы, программы для резервного копирования или программы для управления виртуальными машинами).
This occurs when synchronizing the removal of the old server resources with the notifications about NICs (port profile changes) from the host. Это происходит при синхронизации удаления ресурсов старого сервера с уведомлениями о сетевых картах (изменениях профиля порта) с хоста.
When calculating the total number of virtual processors required by the host machine, you must also account for both I/O and operating system requirements. При вычислении общего количества виртуальных процессоров, необходимых для хост-компьютера, также необходимо учитывать требования к операциям ввода-вывода и операционной системе.
You can get this information from your internet service provider (ISP), the host of your proxy server, or the documentation that comes with your proxy software. Эту информацию можно получить у вашего интернет-провайдера, на хосте прокси-сервера или в документации к программному обеспечению прокси-сервера.
Addressed issue where a 2012 R2 or below Remote Desktop License Server causes the 2016 Remote Desktop Services Host to crash and stop giving sessions to clients. Устранена проблема, при которой сервер лицензирования удаленных рабочих столов версии 2012 R2 или ниже вызывает сбой хоста служб удаленных рабочих столов и прекращение выделения сеансов клиентам.
If the list includes an “eXtensible Host Controller” item that does not have “Microsoft” at the end of the device name, that driver is not compatible with Windows Mixed Reality. Если список содержит элемент "Расширяемый хост-контроллер", в конце имени устройства которого нет слова "Майкрософт", этот драйвер несовместим с Windows Mixed Reality.
You can also use this URL to set up deep linking to your native app, in which case you must use the canonical_url of an App Link Host in this parameter. Вы можете также использовать этот URL для настройки диплинков к вашему нативному приложению. В этом случае вам следует использовать canonical_url хоста ссылки на приложение в этом параметре.
In this event, you must configure the adapters in the host machine's operating system and present the logical unit numbers (LUNs) to guest virtual machines as either a virtual disk or a pass-through disk. В таком случае необходимо настроить адаптеры в операционной системе хост-компьютера и предоставить логические номера устройств (LUN) гостевым виртуальным машинам как виртуальному или сквозному диску.
The behavior may seem intermittent, but when you examine the circumstances more closely you may find that the behavior can be reproduced, for example, by having a client read a large file that is sent from a remote host. Может показаться, что такое поведение проявляется нерегулярно, однако при более тщательном анализе обстоятельств можно обнаружить, что оно возникает в определенных условиях, например, при чтении клиентом большого файла, отправленного с удаленного хоста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!