Примеры употребления "host" в английском

<>
If you're a host of an event, you can invite your friends to the event. Если вы организуете мероприятие, вы можете пригласить на него своих друзей.
A local radio host claims to have evidence of the supernatural. Местный радиоведущий заявляет, что у него есть доказательства сверхъестественного.
I went down there to pitch her a sketch about a christian radio host and it turns out she's a christian. Я спустился, чтобы предложить ей скетч о Радиоведущей - христианке, а оказалось, что она и есть христианка.
Installing host bus adapters (HBA) or other storage controllers can cause this key to be created and configured. Необходимость в добавлении и настройке этого параметра может возникнуть при установке адаптеров шины (HBA) или других контроллеров хранилища.
Cynthia Collins, a team member from Louisiana, TV Host and director of World Generation Outreach says that “it is alarming how these gruesome practices (forced abortion and female sex selected abortion) have spread to almost every corner of the globe.” По словам Синтии Коллинз, члена нашей группы из Луизианы, телеведущей и директора организации «Уорлд дженерейшн аутрич», «вызывает обеспокоенность то, что эта отвратительная практика (принудительные аборты и аборты по признаку пола) получила распространение почти во всех районах мира».
If you're the host of a public event, you can approve posts before they appear in your event. Если вы организуете открытое мероприятие, вы можете одобрять публикации до того, как они в нем появятся.
He was a talk radio host who was ignorant and angry. Он был радиоведущим, грубым и язвительным.
If you're the host of a public event, you may not be able to message your guest list if your event is larger than a certain size. Если вы организуете открытое мероприятие, которое превышает определенный размер, вы не сможете отправить сообщение всем гостям мероприятия из списка.
Perhaps they felt they didn't have a voice, hence the need, as the wife suggested, to recruit our radio host. Возможно, они чувствовали, что не могут высказаться, отсюда потребность, по словам жены, завербовать нашего радиоведущего.
And for those of you who are fans of "The Night Shift," our own radio host Charlie Crowe will be on the Channel 5 News tonight at 6:00, where he claims he has evidence of the supernatural to show. А для поклонников радиошоу "Ночная смена", радиоведущий Чарли Кроу появится сегодня в новостях 5-го канала, и покажет доказательства сверхъестественного.
I met my host family. Я встретился с семьёй, у которой должен был остановиться.
The consecrated host bans the vampire. Освящённая облатка преграждает его путь.
You host a magnificent party, Sofia. Ты очень гостеприимна, София.
A host of problems remain unresolved: Целый набор проблем остается не решенным:
How have I insulted my host?" Чем я его оскорбил?"
Owner, manager, chef, head waiter and host. Владелец, менеджер, повар, официант и администратор.
Generally, gateway servers do not host mailboxes. Обычно почтовые ящики размещаются вне серверов шлюзов.
Below the Heavenly Host, you have me. Ниже небесного воинства у тебя я.
I started thinking about the Heavenly Host. Я начал думать о небесном воинстве.
Only the event host can approve posts. Одобрять публикации может только организатор мероприятия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!