Примеры употребления "hospital policy" в английском

<>
Sorry, old goat, it's hospital policy. Извини, старый брюзга, таковы правила больницы.
Using data on mortality as a measure of hospital quality and exploiting the policy change during the 1990 s, we find that the relationship between competition and quality of care appears to be negative. Используя данные о смертности как критерий качества больниц и исследуя изменения в политике в течение 1990-х годов, мы обнаруживаем, что отношение между конкуренцией и качеством медицинского обслуживания выглядит отрицательным.
The team also presented to the Project Board proposals for standing orders for the hospital, financial instructions, a business plan for 2000, a budget for 2000, an organizational structure, and a policy on special contracts. Группа представила также комиссии по осуществлению проекта предложения относительно произведенных для больницы заказов, относительно финансовых инструкций, плана деятельности на 2000 год и бюджета на 2000 год, а также относительно организационной структуры и политики в отношении специальных контактов.
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
He submitted his resignation in protest of the company's policy. Он подал заявление об увольнении в знак протеста против политики компании.
A stranger came up and asked me the way to the hospital. Подошёл прохожий и спросил, как дойти до больницы.
All of the rules must be in line with company policy. Все правила должны соответствовать политике компании.
Father was sent to the hospital yesterday. Папу вчера послали в больницу.
Honesty is not always the best policy. Честность не всегда лучшая политика.
You should stay in the hospital for treatment. Ты должен остаться на лечение в больнице.
He attacked the government's policy in his speech. В своей речи он атаковал политику правительства.
I work in a hospital. Я работаю в больнице.
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth. Новая демографическая политика нацелена на достижение нулевого роста населения.
There is a hospital near by. Здесь недалеко есть больница.
copyright policy авторские права
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. В каждой больнице есть аварийный генератор на случай перебоя с электроэнергией.
You can take out a policy with our company at any time. Вы можете в любое время заключить страховой договор с нашей фирмой.
He works in a big city hospital. Он работает в большой городской больнице.
According to the terms of the insurance policy you are to cover these damages. В соответствии со страховым полисом Вы должны возместить ущерб.
If you drive your car like that, you'll end up in hospital. Если ты будешь так вести машину, то ты окончишься в больницы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!