Примеры употребления "hood dish washer" в английском

<>
It's at home, in the dish washer. Он у меня дома, в моечной машине.
Is the dish washer broken? Что, посудомойка поломалась?
The supply of durable consumption goods to households shows that in addition to the basic durable goods, in increasing number of households one finds a computer, electrical household devices, such as dish washer, air conditioner and mobile telephones. Снабжение домашних хозяйств товарами длительного пользования свидетельствует об увеличении количества домашних хозяйств, где в дополнение к основным товарам длительного пользования появились компьютеры и такие бытовые электроприборы, как стиральные машины и кондиционеры, а также мобильные телефоны.
Every time he comes here, he orders the same dish. Каждый раз, когда он сюда приходит, он заказывает одно и то же блюдо.
Brothers Grimm’s Little Red Riding Hood has a neutral gender, while Charles Perrault’s has a masculine one. У братьев Гримм Красное Шапочко среднего рода, а у Шарля Перро мужского.
The washer women say she's a witch. Посудомойки говорят, что она - ведьма.
Steak is my favorite dish. Стейк — мое любимое блюдо.
Open the hood. Откройте капот.
We gabbed like a couple of washer women over the back fence. Мы болтали как парочка прачек на заднем дворе.
Better a small fish than an empty dish. На безрыбье и рак рыба.
I played along, and when our F-4 was in the optimal position, the crewman ducked under the camera hood. Я пошел ему навстречу, и когда наш F-4 занял оптимальное для съемки положение, этот член экипажа прилип к камере.
Ooh, here comes that fine window washer. Ох, а вот и этот сексуальный мойщик стекол.
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. Джек спрятал тарелку, которую он разбил, но его младшая сестра наябедничала на него.
The aircraft’s triumphant reception could not mask trouble under the hood. Но триумф самолета за рубежом не мог скрыть проблем под капотом.
Guys, there's a window washer, and he's gonna fall. Ребят, здесь мойщик окон на здании, и он сейчас упадет.
Revenge is a dish best served cold. Месть — это блюдо, которое лучше всего подавать холодным.
However, there is a lot more nuance “under the hood” of this complex report. Однако, если вникнуть в этот сложный отчет, возникает масса нюансов.
But the washer fluid is fine. Но с омывателем всё в порядке.
Even though there were many cookies on the dish, I only ate three. Хотя на блюде было много печенек, я съел только три.
Select options to generate a new tab Click Under the Hood. Click Content settings followed by selecting Manage Exceptions which is within the Pop-ups section. Add ‘trade.etxcapital.com’ as an exception. Выберите опцию создания новой вкладки Нажмите на кнопку «Настройки содержимого», затем выберите «Управление исключениями», которая находится в разделе всплывающих окон Добавьте "trade.etxcapital.com" в качестве исключения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!