Примеры употребления "holiday party" в английском

<>
Here we are at the holiday party. Вот мы и на праздничной вечеринке.
Um, it was Christmas at our annual holiday party. Это было в рождество на ежегодной праздничной вечеринке.
You know, the holiday party on Friday at Alicia's new firm. Ну знаете, праздничная вечеринка в пятницу, в новой фирме Алисии.
Everyone, I'm happy to announce that shulman associates is once again hosting its annual holiday party. Внимание все, Я рад объявить, что Шульман и партнеры снова принимают у себя ежегодную праздничную вечеринку.
Because they're having a holiday block party tonight, and if they think we're home, they're going to invite us. Они устраивают праздничную вечеринку и если узнают, что мы дома, пригласят и нас.
This is especially true for individuals who are already radicalized, such as Syed Farook and Tashfeen Malik, the husband and wife who opened fire on a holiday party in San Bernardino, California, in December. Это особенно касается тех, кто уже радикализовался, как, например, Сайед Фарук и Ташфин Малик, муж и жена, открывшие в декабре пальбу на праздничном банкете в Сан-Бернардино, Калифорния.
The two holiday chairmanships that remain are the 4th of July block party, which really consists of calling the fire department, or the Labor Day Soap Box Derby, which consists of calling the hospital. Осталось провести только два праздничных застолья - музыкальная вечеринка на День независимости, которая никогда не обходится без вызова пожарных, и детские покатушки в День Труда, которые никогда не обходятся без чей-нибудь госпитализации.
Two people who currently live together are about to attend church, have a party, go on a short holiday, then carry on living together. Двое людей, уже живущих вместе, сходят в церковь, устроят вечеринку, уедут в короткий отпуск, а потом продолжат жить вместе.
She talked her husband into having a holiday in France. Она убедила мужа провести отпуск во Франции.
The children were so excited after the party that they couldn't sleep. Дети были так возбуждены после вечеринки, что не могли уснуть.
It will do you good to have a holiday. Отпуск тебе не помешает.
She called off the party. Она отменила вечеринку.
It is a holiday tomorrow. Завтра выходной.
Tom, Mary and John shared the cost of the party. Том, Мэри и Джон вместе заплатили за вечеринку.
It's Spain that they are going to on holiday. Это в Испанию они собираются поехать в отпуск.
Mary came up to Tom at the party and told him she had a crush on him. На вечеринке Мэри подошла к Тому и сказала, что она в него влюбилась.
I didn't go anywhere during the holiday. В выходные я никуда не ходил.
To our surprise, Tom came to our party with Mary. К нашему удивлению, Том пришёл к нам на вечеринку с Мери.
You are in need of a holiday. Тебе нужно взять выходной.
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party. Из-за моего прострела я не смогу прийти на вечеринку Коидзуми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!