Примеры употребления "holding strap" в английском

<>
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
Hold on to the strap. The train will start to move soon. Держись за ремешок. Поезд сейчас двинется.
Who is that woman holding the flowers? Кто эта женщина с цветами?
Duford lifts the strap on a barrier so we can take a closer look. Даффорд снимает ленту ограждения, и мы подходим поближе, чтобы осмотреть самолет внимательнее.
I think he is holding something back from us. Я думаю, он что-то скрывает от нас.
I cut the stitches so the strap would fall off. Я подрезала стежки, чтобы завязки оторвались.
Tom saw John and Mary holding hands. Том видел, что Джон и Мэри держались за руки.
Please ignore the stench of mildew and jock strap and focus your attention on the screen. Прошу не обращать внимания на запахи плесени и спортивных ракушек, сфокусируйте свое внимание на экране.
I'm sure he is holding back something from us. Я уверен, он что-то скрывает от нас.
Oh, I could never deprive the world of the portion of my chest the strap would cover. О, я никогда не смог бы лишить мир той части груди, которую бы закрыл ремень.
I was watching the scene holding my breath. Я наблюдал за сценой затаив дыхание.
Well, why don't you mosey on over to the cantina and strap on a feed bag and get some fresh jitter juice in you? Почему бы вам не направиться в бар, не подкрепиться и не взбодриться коктейлем?
He is holding his books under his arm. Он держит книги подмышкой.
Strap on your track shoes. Ремешок твоих ботинок для трека.
We watched the game while holding our breath. Мы следили за игрой, затаив дыхание.
I mean, it doesn't take that much time to hook a microphone to a bra strap. Я имею ввиду, что нельзя же прикреплять микрофон ремешком от лифчика.
You're holding my hand in the photo. На фото ты держишь мою руку.
I can see your thong strap foxy brown! Я вижу твою темно-коричневую плетку!
What is holding things up? За чем дело стало?
It's just like a strap-on without the strap. Это как страпон, только они его не пристегивают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!