Примеры употребления "hire charge" в английском

<>
Information regarding flying hours, hire charges, fuel costs and insurance is also provided in annex II.A. Информация относительно полетных часов, платы за аренду, стоимости топлива и страхования также приводится в приложении II.A.
Because that is not budgeted in the peacekeeping effort, they have to charge us at cost, and their cost is twice as much as it would cost us to hire commercial transport on the local market. Ввиду того, что в бюджете миротворческой операции это не предусмотрено, им пришлось востребовать с нас полную стоимость, а их стоимость в два раза выше, чем если бы мы наняли коммерческий транспорт на местном рынке.
What is the charge for cleaning overcoats? Во сколько обойдётся чистка пальто?
I plan to hire someone who can speak English. Я планирую нанять кого-то, кто говорит по-английски.
Miss Sato is in charge of my class. Госпожа Сато занимается нашему классу.
If he's proficient in English, I'll hire him. Если он владеет английским языком, я найму его.
There is an extra charge for mailing packages by express. Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
I would like to hire a car. Я бы хотел взять машину в прокат.
The police brought a charge of theft against him. Полиция обвинила его в воровстве.
Can I hire a guide who speaks Japanese? Я могу нанять гида, который говорит по-японски?
How much do you charge by the hour? Сколько вы берете за час?
Where can I hire a bicycle Где я могу взять напрокат велосипед
I need to charge my cellphone. Мне нужно зарядить мой телефон.
Is it possible to hire a wireless set while staying here? Могу ли я получить радиоприемник на время моего пребывания здесь?
He took charge of the firm after his father's death. После смерти отца он взялся управлять фирмой.
Is it possible to hire a radio while staying here? Могу ли я получить радиоприемник на время моего пребывания здесь?
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. Она замужем за учителем английского языка и поэтому может брать бесплатные уроки.
In addition, starting May 5, 2014 companies will not be able to hire foreign drivers with foreign licenses. Кроме того, с 5 мая 2014 г. компании не смогут брать на работу водителей иностранцев с зарубежными правами.
Even if you do not like it, you must take charge of it. Даже если тебе это не нравится, ты должен взять это на себя.
Are there deck chairs for hire? Здесь есть прокат шезлонгов?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!