Примеры употребления "hind leg" в английском

<>
Remember, for intramuscular injections in the hind leg. Помни, для внутримышечных инъекций в задней ноге.
Leg bones (femur)- Femur bones are the long bones of the hind leg and will contain ample amounts of bone marrow. Кости ног (femur)- Кости ног представляют собой длинные кости задней ноги, содержащие большое количество костного мозга.
The hind legs have got the same action. У задних ног такое же движение.
The person in the hind legs is also controlling the tail, a bit like the hyena - same mechanism, just a bit bigger. Тот, кто на задних ногах, управляет и хвостом, так же, как у гиены, - тот же механизм, но больше.
I had woven carbon fiber sprinting legs modeled after the hind leg of a cheetah, which you may have seen on stage yesterday. Это были беговые ноги из углеродной ткани, разработанные по образцу лап гепарда - вчера на них можно было посмотреть на сцене.
It has the middle leg moving in synchrony with the front, and the hind leg on the other side. Sort of an alternating tripod, and they can negotiate obstacles just like the animal. Средняя нога движется синхронно с передней и задней ногами с другой стороны. Своеобразная попеременная тренога. И эти роботы могут справлятся с препятствиями так же, как это делают животные.
Ceausescu took aim, then fell backward when the bear, inadequately sedated, reared on its hind legs as if to attack. Чаушеску навел ружье и вдруг, отшатнувшись, упал назад, когда не полностью усыпленный медведь встал на задние лапы, чтобы напасть на него.
The snake bit me in the leg. Змея укусила меня в ногу.
I can make this thing stand up on its hind legs and howl. Я выжму из этой штуки всё, что можно.
His bad leg prevented him from winning the race. Больная нога не позволила ему выиграть забег.
Fore brain, hind brain, and this - the telepathic centre. Передний мозг, задний мозг и это - телепатический центр.
He had his left leg hurt in the accident. Он повредил свою левую ногу в несчастном случае.
Like those women at Crufts who make dogs dance on their hind legs. Как те женщины в Crufts, заставлявшие собак танцевать на задних лапах.
My leg got hurt, so I could not walk. Моя нога болела, потому я не мог ходить.
They were doing an experiment to do with genetics and the forelimbs and the hind limbs of animals. Они проводили эксперимент, связанный с генетикой и конечностями животных.
Tom hacked Mary's leg off with a rusty machete. Том отрубил ногу Мэри ржавым мачете.
They really didn't know what to do, until along came a German scientist who realized that they were using two words for forelimb and hind limb, whereas genetics does not differentiate and neither does German. Они не знали, что делать, пока не появился немецкий учёный, который понял, что они пользовались разными словами для задней и передней конечности, а для генетики нет различий, как нет их в немецком языке.
He broke his leg skiing. Он сломал свою ногу, катаясь на лыжах.
"Hold his front paws, squeeze his front paws, stamp on his hind feet, squirt him in the face with lemon juice, hit him on the head with a rolled-up newspaper, knee him in the chest, flip him over backwards." "Схватите его за передние лапы, сдавьте ему передние лапы, наступите на его задние лапы, побрызгайте в морду лимонным соком, ударьте по голове скрученной газетой, дайте коленкой в грудь, кувыркните его".
Tom fell and hurt his leg. Том упал и ушиб ногу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!