Примеры употребления "highway bridge" в английском

<>
When a major highway bridge in California collapsed last month, the impact on the entire southwestern United States once again highlighted the country’s serious infrastructure problem. Когда в прошлом месяце на главной автостраде в Калифорнии рухнул мост, это ударило по всему юго-западу Соединенных Штатов, еще раз подчеркнув серьезную проблему инфраструктуры страны.
Expenditure on an asset with a long life, such as a highway, bridge or building, is recorded in the year (or years) of construction and is not spread over the useful life of the asset. Расходы на создание таких основных фондов с большим сроком службы, как автодороги, мосты или здания, относятся к году (или годам) строительства и не распределяются на период полезной службы таких фондов.
On 25 December, two of them, including the Deputy Chief of the Gali militia, were killed and another one critically injured by an improvised explosive device on the M-27 highway, approximately 2 kilometres from the Inguri Bridge. 25 декабря двое из них, включая заместителя начальника РОВД Гальского района, были убиты, а еще один получил тяжелые ранения в результате подрыва самодельного взрывного устройства на трассе М-27 приблизительно в 2 км от моста через реку Ингури.
The bridge was rendered unusable in the first days of the conflict and is now, just like the coastal highway from Beirut via Saida to Tyre, impossible to use, even for relief convoys. Мост был выведен из строя в первые дни конфликта, и сегодня движение по нему, как и по прибрежному шоссе из Бейрута через Сайду в Тир, невозможно, даже для автоколонн с грузами чрезвычайной помощи.
The bridge is being repainted. Мост ремонтируется.
Houses were lined up alongside the highway. Вдоль шоссе стоят дома.
A long time ago, there was a bridge here. Долгое время назад здесь был мост.
This highway saves us a lot of time. Это шоссе экономит нам кучу времени.
This bridge is made of wood. Этот мост сделан из дерева.
There is a traffic jam on the highway. На шоссе затор.
This bridge was built two years ago. Этот мост построили два года назад.
"If the vehicle is struck from behind, the head restraint may not properly protect occupants, increasing the risk of injury," according to the notice posted on the National Highway Traffic Safety Administration website. "При ударе автомобиля сзади подголовник может должным образом не защитить водителя и пассажиров, увеличив риск получения травмы", сказано в размещенном на веб-сайте Национальной администрации безопасности дорожного движения уведомлении.
The bridge must be built in six months. Мост должен быть построен через шесть месяцев.
Furthermore, a driver of a car, who was travelling along Kievskoe highway at the moment of the accident, received serious bodily injuries. Кроме того, тяжкие телесные повреждения получил водитель автомашины, двигавшийся в момент катастрофы по Киевскому шоссе.
The bridge is approximately a mile long. Мост примерно в милю длинной.
Others formally accused are Montreal highway engineers and Italian entrepreneurs, including Tony Accurso and Lino Zambito. Кроме того, официальное обвинение было предъявлено нескольким инженерам службы путей сообщения Монреаля и строительным подрядчикам итальянского происхождения, включая Тони Аккурсо и Лино Замбито.
Tom blew up the bridge. Том взорвал мост.
It is unclear how much capacity Renamo has, but it has carried out disruptive hit-and-run attacks on police stations and vehicles on a key north-south highway. Неясно, какими возможностями обладает Ренамо, однако она уже осуществила разрушительные и стремительные нападения на полицейские участки и автомобили на ключевой автомагистрали, ведущей с севера на юг.
Refugees hid under the bridge. Беженцы прятались под мостом.
The usually dull arena of highway planning has suddenly spawned intense debate and colorful alliances. Обычно скучная арена планирования автомагистралей неожиданно породила интенсивные дебаты и колоритные альянсы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!