Примеры употребления "higher learning" в английском с переводом "высшее образование"

<>
Переводы: все35 высшее образование9 другие переводы26
This shrunken conception of the role of higher learning is unprecedented. Эта ограниченная концепция о роли высшего образования является беспрецедентной.
The fault lies not with the institute of higher learning, Mr. Palmer, but with your observational skills. Вы ошиблись не потому, что не имеете высшего образования, мистер Палмер, а потому что у вас отсутствует наблюдательность.
This is simply not what our grandest and best institutes of higher learning are in the business of. Потому что это не то, чему наши самые великие институты высшего образования учат.
Sooner than that, artificial intelligence will transform higher learning, potentially making a world-class university education broadly affordable even in poor developing countries. Но еще раньше искусственный интеллект преобразит высшее образование, сделав университетское образование мирового уровня широко доступным даже в бедных развивающихся странах.
The great newspapers, like the great universities, still enjoy a higher status than the more popular press, and the same goes for higher learning. Крупные газеты, как и известные университеты, по-прежнему пользуются более высоким статусом, чем более популярная пресса, и то же самое относится к высшему образованию.
To address this problem, Afghan Education Minister Hanif Atmar – perhaps the most reform-minded member of the government – is seeking to build 34 new madrassas (his goal is 2,000) in Afghanistan for higher learning. Для решения этой проблемы афганский министр просвещения Ханиф Атмар – возможно, наиболее реформистско-настроенный член правительства – стремится построить в Афганистане 34 новых медресе (его цель – построить 2 000) для обеспечения высшего образования.
The mission of the Virtual Institute, launched at UNCTAD XI, is to create a global network of higher learning and research on trade and development issues to equip future generations of decision makers with the capacity to make informed choices about the economic development of their countries. Задача Виртуального института, созданного ЮНКТАД XI, заключается в формировании глобальной сети высшего образования и исследований по проблемам торговли и развития, чтобы будущие поколения лиц, принимающих решения, могли принимать взвешенные решения об экономическом развитии своих стран.
So much of higher education is about learning how to question and manage emotion. Одна из главных задач высшего образования – научить сомневаться в своих эмоциях и управлять ими.
The national Ministry of Justice also registers specialized secondary and higher institutions of learning, political parties, funds, voluntary organizations, occupational, industry-specific and regional trade union organizations and the offices or branches of foreign non-profit legal entities. Министерство Юстиции Азербайджанской Республики также осуществляет регистрацию заведений высшего и среднего специального образования, политических партий, фондов, общественных организаций, профессиональных, отраслевых и территориальных объединений профсоюзов, представительств или филиалов иностранных некоммерческих юридических лиц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!