Примеры употребления "hen" в английском с переводом "курица"

<>
Eggs cannot teach a hen. Яйца курицу не учат.
This is Atilla the hen. Это Атилла - курица.
Tattoo, fugu and a shot hen. Татуировка, фугу, теперь вот подстреленная курица.
You only have one hen, Twister. У тебя только одна курица, Твистер.
Eggs can’t teach a hen. Яйца курицу не учат.
Better an egg today than a hen tomorrow. Лучше яичко сегодня, чем курица завтра.
The hen pecks the cock and makes him crow. Курица клюёт петуха, чтобы он вёл себя как ворон.
Dad, my favorite hen laid this crazy-looking egg! Пап, моя лучшая курица снесла это странное яйцо!
What does a hen do when it lays an egg? А что курица делает, когда яйцо снесет?
Why don't you show us how a hen lays an egg? Почему бы вам не показать нам, как курица кладет яйца?
Cornish game hen, expertly carved by a beautiful boy in a restaurant. Мясо корнуэльских куриц, мастерски нарезанное симпатичным мальчиком в ресторане.
The hen lays the egg and he crows like he did all the work. Курица откладывает яйцо, а он кричит так, словно он это сделал.
I'll see her hanging from a shaming rack pulled apart like an overcooked hen! Я хочу, чтобы её распяли на позорной дыбе, разорвали на части, как пережаренную курицу!
Our hens laid a lot of eggs yesterday. Вчера наши курицы снесли много яиц.
Always among hens, all he does is cluck and complain. Он постоянно находится среди куриц, привык кудахтать и жаловаться.
My problems can wait while you two hens finish your clucking. Мои проблемы могут подождать пока вы две курицы не закончите свою кудахтание.
All day long, it's moo the cows and cluck the hens. Весь день мычала как корова и кудахтала как курица.
But there are usually at least four hens per cage, and often more. А в одной клетке обычно находится не меньше четырёх, а то и больше куриц.
We see that with the phenomenon of raising backyard hens and chickens and ducks. Мы видим, что растет количество домашних подворий, где выращивают уток, куриц и гусей.
If you didn't keep battery hens in bigger cages you got shut down. Если не содержишь куриц в просторных клетках - твою ферму закроют.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!