Примеры употребления "Курица" в русском

<>
И нам нравится жареная курица. And we like fried chicken.
У тебя только одна курица, Твистер. You only have one hen, Twister.
Тут вкусная курица под пармезаном. The chicken parm is good.
Татуировка, фугу, теперь вот подстреленная курица. Tattoo, fugu and a shot hen.
Что такое курица кордон блю? What's chicken cordon bleu?
Лучше яичко сегодня, чем курица завтра. Better an egg today than a hen tomorrow.
Клиент говорит, что курица пересушена. A customer said the chicken's dry.
А что курица делает, когда яйцо снесет? What does a hen do when it lays an egg?
У Минни курица не подгорает. Minny don't burn chicken.
Пап, моя лучшая курица снесла это странное яйцо! Dad, my favorite hen laid this crazy-looking egg!
Это лучше, чем светящаяся курица. That's better than a glowing chicken.
Курица клюёт петуха, чтобы он вёл себя как ворон. The hen pecks the cock and makes him crow.
У вас есть жареная курица? Got any fried chicken?
Весь день мычала как корова и кудахтала как курица. All day long, it's moo the cows and cluck the hens.
Жареная курица из Карнеги Дэли. Fried chicken from the Carnegie Deli.
Почему бы вам не показать нам, как курица кладет яйца? Why don't you show us how a hen lays an egg?
Курица в горшке "или" ребенок поет The chicken is in the pot "or" The baby is singing
Курица откладывает яйцо, а он кричит так, словно он это сделал. The hen lays the egg and he crows like he did all the work.
У меня курица с сыром, детка! I got chicken parm, baby!
Но условия содержания кур-несушек ещё хуже: их помещают в такие маленькие проволочные клетки, что даже если бы в каждой клетке сидела одна курица, она не смогла бы расправить крылья. Conditions are, if anything, even worse for laying hens crammed into wire cages so small that even if there were just one per cage, she would be unable to stretch her wings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!