Примеры употребления "heels" в английском

<>
My heels were killing me. Из-за каблуков я просто валилась с ног.
I am hard on the heels of the Nissan. Я наступаю на пятки Ниссану.
These heels are a bit small, love. Милочка, каблучки малость низковаты.
Taylor tracking back through midfield, nipping at his heels. Тейлор направляется назад через середину поля, преследует его по пятам.
She always wore kitten heels. Она всегда ходит на низких тонких каблуках.
Yeah, say that three times and click your heels. Ага, скажи это три раза и щелкни пятками.
You don't need a short skirt or heels. Тебе не нужны короткие юбочки или каблучки.
As a result, bureaucracy is constantly at their heels, leaving them in perpetual need of upheaval and renewal. В результате, бюрократия постоянно преследует их, оставляя постоянную необходимость потрясений и обновлений.
Who knew he wore kitten heels? Кто знал, что он носит тонкие каблуки?
There's more darning than wool in these heels. На этих пятках больше штопки, чем шерсти.
You just have to make her take off those heels. Тебе просто надо заставить ее снять эти каблучки.
She walked past clicking her high heels. Она прошла мимо, стуча высокими каблуками.
Someone to nip at her heels and hurry her up. Чтобы кто-то вжарил ей по пяткам и поторопил её.
The clicking of those heels could only mean one thing. Цоканье тех каблучков могло означать только одно.
And, seriously, like, I can wear heels. И я на самом деле могу носить каблуки.
Well, the majority of micro-fractures were confined to the heels of both feet. Ну, большинство микротрещин были только на пятках.
Those high heels, they'll be great in the jungle. Твои высокие каблучки отлично пригодились бы в джунглях.
The high heels, the pantyhose, the makeup. Высокие каблуки, колготки, макияж.
Once our young friend has cooled his heels a bit, he'll launch off on his own. Как только наш молодой друг немного остудит пятки, он начнет все сам.
You just click your heels together and whisper, "there's no place like home"? Вы ударяете каблучками шепча, "нет лучше места чем дом"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!