Примеры употребления "heavy size" в английском

<>
The late heavy bombardment surely would have rained down even more heavily on Earth, considering the planet’s greater size and gravitational pull. Эта метеоритная бомбардировка наверняка задела и Землю, учитывая ее размер и гравитационное притяжение.
Companies in these industries tend to be not only family-owned, but also large in size and heavy in capital investment, and they do not typically view startups as potential strategic business partners. В этих отраслях компании обычно являются семейным бизнесом, они велики по размеру, очень капиталоёмки, и, как правило, не воспринимают стартапы в качестве потенциальных стратегических бизнес-партнёров.
In tunnels where there is permanent human supervision (degree D4), the usefulness of an automatic fire detection system must be considered in terms of the size of the tunnel and the amount of traffic, particularly heavy goods traffic, and the existence of other equipment which might perform a similar function (especially automatic incident detection). В туннелях с постоянным физическим наблюдением (уровень D4) вопрос о целесообразности установки систем автоматического обнаружения пожара должен решаться с учетом размеров туннеля и интенсивности движения, особенно грузовых автомобилей, а также наличия другого оборудования, способного выполнять аналогичные функции (особенно функции автоматического обнаружения пожара).
They were delayed due to heavy snowfall. Из-за сильного снегопада они задержались.
Your room is twice the size of mine. Твоя комната в два раза больше моей.
This box is too heavy for me alone to lift. Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
"I'll hang the sheets myself," the neighbor said. "It's not like they're that heavy." «Простыни я повешу сама, - сказала соседка. - Уж очень они тяжелые».
Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army. Победа и поражение не решаются только размером армии.
In addition to a thick fog, there was a heavy swell. В придачу к сильному туману было ещё и сильное волнение.
This size is too large for me. Этот размер слишком большой для меня
His eyes were heavy with sleep. Его глаза были тяжелы ото сна.
These hats are the same size. Эти шляпы одного размера.
There was a heavy rain yesterday. Вчера был сильный дождь.
Do you know your size? Вы знаете Ваш размер?
Heavy taxes are laid on wine. На вино наложили большой налог.
Do you have these shoes in my size? Есть ли у вас эти туфли моего размера?
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?
They're all the same size. Все они одинакового размера.
Because of heavy rain my car broke down. Из-за сильного дождя сломался мой автомобиль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!