Примеры употребления "heathens" в английском

<>
Where are the heathens now? Где сейчас язычники?
Awake, ye heathens, and hold! Очнитесь, бессердечные язычники!
Spill the blood of these heathens. Пролейте кровь этих язычников.
Come on, you damn dirty heathens! Сдохните, проклятые грязные язычники!
You would invite heathens to Rome? Вы пригласили бы язычников в Рим?
And we're both Godless heathens. И мы оба безбожные язычники.
If We can't stop you heathens? Если мы не можем остановить язычников?
Sebastian and I are a couple of heathens. Себастьян и я - парочка язычников.
Like the faithless heathens who now occupy Otranto. Как и неверующих язычников, которые сейчас захватывают Отранто.
It's the Pope, eight, and the heathens, nothing! Это Папа, восьмой, теперь язычникам кранты!
God punishes his admirers, and leaves heathens like us unscathed? Бог наказывает своих поклоников и оставляет язычников как мы невредимыми?
Wiggins, why do you think those insolent heathens attacked us? Уигинс, почему эти язычники напали на нас?
It seems I'm the sole representative of this entire family of heathens. Похоже, я единственный её сторонник в этой семье язычников.
Your father grows feeble if he believes that we would seek peace with heathens. Твой отец будет слабым если верит что мы хотим мира с язычниками.
Yeah, in a house full of heathens, you know your stuff don't you. Да, в доме, полном язычников ты хорошо знаешь своё дело.
Once a family of heathens took refuge in this cave to escape from the Christians. Однажды семья язычников нашла убежище в этой пещере, чтобы спрятаться от христиан.
These "heathens" defeated the Holy Roman Empire at Constantinople, the most heavily fortified city of its day. Эти "язычники" разбили Священную Римскую Империю в Константинополе, самом укрепленном городе своего времени.
You have the right to bear arms, a right that none of those founding fathers ever thought would trickle down to a couple of heathens like us, but then that's their fault. У тебя есть право иметь оружие, хотя, конечно, отцы-основатели не думали, что оно будет распространяться на пару язычников вроде нас, но это их проблемы.
It's The Heathen and. Это Язычник и.
Our little heathen is back. Наша маленькая язычница вернулась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!