Примеры употребления "heading warning flag" в английском

<>
If the salary of the number-one man is very much larger than that of the next two or three, a warning flag is flying. Если оклад человека «номер один» в компании очень сильно отличается от окладов следующих за ним двух-трех высших руководителей — это настораживающий сигнал.
Transboundary desertification control projects undertaken under the heading of CILSS/AMU cooperation, with support from a variety of partners, since the entry into force of the Convention have made up the bulk of efforts to restore degraded land and set up early warning systems. Что касается восстановления деградированных земель и создания систем раннего предупреждения, то меры, предпринимаемые в этой области при поддержке различных партнеров, сводятся главным образом к реализации трансграничных проектов по борьбе с опустыниванием, которые были начаты после вступления Конвенции в силу в рамках процесса сотрудничества КИЛСС и САМ.
In my mind, the largest red flag warning for humanity that we are in a precarious situation. Мне кажется, это огромнейшее предупреждение для человечества означающее, что мы в рискованной ситуации.
Should we change the flag? Не следует ли нам поменять флаг?
They are leaving Cairo today heading for Tel Aviv. Сегодня они отправятся из Каира в Тель-Авив.
The radio gave a warning of bad weather. По радио предупредили о плохой погоде.
Change the flag, please. Смените флаг, пожалуйста.
We're heading for disaster. Мы движемся к катастрофе.
Thank you for your warning. Спасибо за предупреждение.
This is the flag of Japan. Это японский флаг.
Drivers should expect snow slush on the roads if heading for the higher parts of the Olomouc region. Водители, направляющиеся на возвышенности Оломоуцкого края, должны сегодня учитывать снежную кашу на дороге.
Warning, the guy in front of you is a certified nutter! Внимание, парень перед Вами - конченный придурок!
The French flag is blue, white and red. Французский флаг сине-бело-красный.
"It's enough to have a certain sum of money," says the advertisement heading on the website "Buy a pistol or rifle." "Достаточно иметь определенную сумму денег", - пишут в рекламной шапке на сайте "Купить боевой пистолет или автомат".
This is the last warning. Это последнее предупреждение.
There was a flag at the top of the pole. На вершине шеста был флаг.
In 2013 NIAC awarded SpaceWorks a Phase 1 grant of $100,000 to develop a rough torpor-enabled architecture for exploration-class missions — those with four to eight crew members heading to Mars or its moons. В 2013 году руководство NIAC предоставило SpaceWorks первую часть гранта в размере 100 тысяч долларов на разработку примерной платформы для осуществления исследовательских полетов в состоянии искусственного сна на Марс и его спутники. Экипаж должен был включать от четырех до восьми человек.
He took no notice of our warning. Он не обратил внимания на наше предупреждение.
The ship was flying the American flag. Судно под американским флагом.
Crews on both sides head into Zvezda to snap landscapes, watch volcanic eruptions, and even observe rocket launches heading their way. Оба экипажа направляются в «Звезду», чтобы сфотографировать изображения земной поверхности, понаблюдать извержения вулканов и даже посмотреть на пуски ракет, направляющихся к их станции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!