Примеры употребления "head up posture" в английском

<>
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. У него есть привычка кивать головой, когда он слушает разговор.
A mechanical drive in the base of the Kinect sensor automatically tilts the sensor head up and down when needed. Механический привод у основания сенсора Kinect при необходимости автоматически наклоняет сенсор вверх и вниз.
To minimize neck bending and twisting, position yourself and/or the television so that you do not have to tilt your head up or down or side-to-side for extended periods. Чтобы свести к минимуму сгибание шеи, тело игрока и телевизор должны быть расположены так, чтобы не приходилось поднимать и опускать голову, а также наклонять ее в сторону.
But why the FSB should head up this process is far from clear. Совершенно непонятно, почему СФС должен возглавить этот процесс.
I head up a special unit of the Integrative Investigative Bureau. Я возглавляю специальное подразделение Отдела внутренних расследований.
And I would give up being principal of west dillon high If I could go over there And head up the counseling program at east dillon. И я увольняюсь с поста директора школы Западного Диллона, если я смогу перейти и возглавить Консультационную программу в Восточном Диллоне.
And try to find time to get the moose's head up. И попытайся найти время на то, чтобы повесить лосиную голову.
Lift your head up and look at me Подними голову и посмотри на меня
Then could I please speak to somebody who doesn't have his head up his ass? Могу я поговорить с кем-нибудь, у кого голова не торчит из задницы?
The main one is that, if I didn't, I couldn't hold my head up in town. И главная в том, что если бы я это не делал, я не смог бы держать высоко голову.
Come on, cottontail, stick your head up. Давай, зайчишка, подними свою голову.
I was thinking, you know, sometimes, when Kit wanted to be alone, he would head up north to his dad's old cabin. Я вспомнила, знаешь, иногда, когда Кит хотел побыть один, он ехал на север, в старую отцовскую хижину.
Hey, Al, what do you say we head up for some deep sea fishing sometime? Эй, Ал, что скажешь по поводу глубоководной рыбалки как-нибудь?
You're gonna head up to Central Park South tonight? Будешь сегодня на юге центрального парка?
I can hold my head up in the street. Я могу ходить с высоко поднятой головой по улице.
And yet through it all, she held her head up and did her job with skill and courtesy and grace, even though there were days when I could see the only thing holding her together was her own force of will. И несмотря на все это, она держалась прямо и выполняла свою работу со сноровкой, вежливостью и грацией, даже когда были дни, когда, как я видел, единственной вещью, которая ее удерживала, была ее собственная сила воли.
You have your head up in the clouds, but reality is different. Ты в облаках витаешь, а в действительности все не так.
You keep your head up, no matter what. Ты всегда высоко держишь голову, что бы ни случилось.
I head up the other rear d unit here. Я командую другим подразделением здесь.
Tina had poked her head up out of the left shoe Тина высунула свою голову из левой туфли
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!