Примеры употребления "head for" в английском

<>
Grab your haversacks and head for the boats. Берите свои вещмешки и направляйтесь к лодкам.
Put your drinks down, people, and head for the exits. Допивайте свои напитки, господа, и направляйтесь к выходу.
Faced with a deteriorating situation, the British opted to withdraw and head for their garrison at Jalalabad in eastern Afghanistan. Столкнувшись с ухудшением обстановки, британцы решили уйти и направились на восток Афганистана в Джелалабад, где у них стоял гарнизон.
And they asked me how was it, and I say to them, "It was good," and I zip my pants up in front of them, and I head for the door. Они спросили меня, как всё прошло. Я ответил им: "Нормально". застегнул ширинку у них на виду и направился к входной двери.
Next, you head over to the mess hall for breakfast. Затем ты направляешься в столовую на завтрак.
When we move out, you gentlemen head straight for the cavalry. Когда мы поедем, вы, господа, направляетесь прямо к Кавалерии.
Now, if we head straight for them, we should see the water indicated on the map. Если мы пойдём в их направлении, мы должны найти воду, согласной карте.
When you walk out of there, Just keep your head down, look ashamed and head straight for the door. Когда ты выйдешь оттуда, просто опусти голову вниз, сделай вид, что тебе стыдно и направляйся прямо к двери.
If he moves his head to the left or, you know, reaches for the left I'll be heading to the left. Если он повернет голову влево, ну ты понимаешь, потянется в левую сторону, то я направлюсь налево.
People who failed to pay head tax were often subjected to severe physical punishment and then forced to work for the Government in the Government-owned coffee plantations, among other places. Те, кто не платил налог, зачастую подвергались жестоким физическим наказаниям и затем направлялись работать на принадлежащие правительству кофейные плантации и в другие места.
Therefore, GRSP is recommending that adjustable head restraints for the front outboard seating positions must maintain their height (i.e., lock) in several height positions under application of a downward force. В этой связи GRSP предлагает принять меры к тому, чтобы регулируемые подголовники, устанавливаемые на передних боковых сиденьях в различных положениях регулировки по высоте, удерживались (т.е. фиксировались) в данном положении под действием силы, направленной вниз.
Therefore, the working group is proposing that adjustable head restraints for the front outboard seating positions must maintain their height (i.e., lock) in several height positions under application of a downward force. В этой связи рабочая группа предлагает принять меры к тому, чтобы регулируемые подголовники, устанавливаемые на передних боковых сиденьях в различных положениях регулировки по высоте, удерживались (т.е. фиксировались) в данном положении под действием силы, направленной вниз.
So, we're going to head over to the dumpsters, where it's traditional, after a long day at the market, to go out for a break, but also stare up at the sky. Итак, мы направимся к мусоркам где на рынке, традиционно, после долгого рабочего дня, люди собираются на перерыв, и чтобы поглядеть на небо.
Adjustable head restraints for rear centre seating positions must lock at the highest position of adjustment above 700 mm and be capable of retaining the minimum height of 700 mm under the application of a downward force. Регулируемые подголовники, устанавливаемые на задних средних сиденьях, должны фиксироваться в самом высоком положении регулировки по высоте на уровне, превышающем 700 мм, и должны быть в состоянии удерживаться на минимальной высоте 700 мм под действием силы, направленной вниз.
Upon enquiry, the Advisory Committee had been informed that the posts of water and sanitation expert and head of electricity and power supply service listed in table 3 of the Secretary-General's report had already been budgeted for and included in the staffing table of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET). После направления соответствующего запроса Консультативный комитет был уведомлен о том, что должности специалиста по водоснабжению и санитарии и начальника службы электроснабжения и электрообеспечения, указанные в таблице 3 доклада Генерального секретаря, уже предусмотрены в бюджете и включены в штатное расписание Временной администрации Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе (ВАООНВТ).
Keep heading for the bow. Направляемся к носу судна.
He's heading for Ood Conversion. Он направляется к зданию трансформации Уд.
The hunting dog headed for the woods. Охотничья собака направилась в лес.
He headed for the door at full speed. Он направился к двери на полной скорости.
Goon squad's heading for postcode in Buckinghamshire. Команда громил направляется в Букингемшир.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!