Примеры употребления "have soup" в английском

<>
And we have an unbaptized baby arm soup. Также у нас есть суп из руки некрещеного младенца.
So we have some kind of primordial soup. Есть некий первичный суп.
Have you ever tasted such a good soup? Ты когда-то ещё ел такой вкусный суп?
In all our menus we have soup - just that. Во всех меню нам встречается суп - и только суп.
She'll have soup, chicken stir-fry and grilled pork dumplings. Ей принеси суп, жареную курицу и пельмени со свиным фаршем.
I have hot soup, with real meat in it. У меня горячий суп с настоящим мясом.
Have your soup without making noise. Кушайте свой суп беззвучно.
I'll have the meatball soup, also. Я тоже возьму суп с фрикадельками.
Would you like to have some bean sprout soup? Не хотите ли супа со стручками фасоли?
José Saramago, in your blog you wrote, that interviews have become, a sort of reheated soup. Жозе Сарамаго, в своём блоге вы написали, что интервью стали вам напоминать подогретый суп.
The Chicken Waterzooi served here is not a broth, but so thick that, depending on your mood, you might decide you have either a first or a main course in front of you – it’s simply a nice creamy soup. Куриный ватерзой здесь - не похлебка, густая до такой степени, что в зависимости от настроения можешь решить, первое или второе блюдо перед тобой, а просто приятный сливочный супчик.
Now bullion, consommé, and even simply "soup" have arrived. Сейчас в нашей речи появились такие слова как бульон, консоме или даже просто слово "суп".
Your soup tastes like old socks that have been marinated in diesel, sprinkled with urine and baked for three days covered in a sack that's been used to wipe a donkey's backside! Ваш суп по вкусу как старые носки, замаринованные в дизельном топливе, политые мочой и запеченные три дня в мешке, который был использован для вытирания ослиного зада!
Protect us, oh, Lansbury, from rude teenagers, from soup that is both too hot and too cold, and from anyone who calls, but please have people call. Защити нас, о, Лэнсбери, от грубых подростков, от супа, сразу слишком горячего и холодного, и от всех звонящих, но пусть люди звонят.
Have a nice vacation. Хороших каникул.
What kind of soup is this? Что это за суп?
How long have you known Jack? Как давно ты знаешь Джека?
She stirred the soup with a spoon. Она помешала суп ложкой.
A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death. Великий воин излучает силу. Ему не обязательно воевать до смерти.
The soup is too hot. Суп слишком горячий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!