Примеры употребления "have a good laugh" в английском

<>
Tom and I had a good laugh about it on the way home. По пути домой я и Том вдоволь над этим посмеялись.
We'd all have a good laugh. И мы все здорово бы посмеялись.
Come on, Cabiria, let's have a good laugh. Идём, Кабирия, здесь должно быть интересно.
Did you have a good laugh at my expenSe? Хорошо посмеялись за мой счет?
Yes, fine, and he'll have a good laugh. И он поржет вместе со мной.
Boy, did we have a good laugh about that one. Мы неплохо посмеялись над этим.
They open the door and scream, and we all have a good laugh. Они открывают дверь и кричат, а мы все смеемся.
Well, we'll all have a good laugh when he does get back. Ну ладно, ладно, мы все еще весело посмеемся, когда он вернется.
Let's all have a good laugh at my expense, and move on. Пусть все хорошенько повеселятся за мой счет и будем двигаться дальше.
Now, we can all stare and have a good laugh, or one of you could lend me your cell phone. Что теперь, так и будем пялиться и смеяться, или кто-нибудь всё-таки одолжит мне мобильник.
You know, maybe I'll go and explain it all to my good friend in the Gestapo and he'll see the funny side of it and we'll have a good laugh about it. Знаешь, может, я пойду и объясню это моему другу в Гестапо и он увидит в этом смешную сторону и мы вместе посмеемся.
Mr. Krabs, you may not understand what I'm about to do today, but someday we'll look back and have a good laugh. Мистер Крабс, наверное, вы не поймёте того, что я хочу сделать, но когда-нибудь мы об этом вспомним и хорошо посмеёмся.
Her lady prison yarns are always a good laugh. Её рассказы о женской тюрьме всегда забавны.
Everybody, let's have a good year. Люди, хорошего нам всем года.
It was a good laugh, eh? А неплохо повеселились, правда?
Have a good look at this picture. Хорошенько посмотрите на эту фотографию.
Hope you two had a good laugh about that. Ну и здорово вы потом посмеялись.
You have a good chance to get well. У тебя есть хороший шанс поправить дела.
And you're having a good laugh about this, Even if it's only on the inside. И ты смеешься над этим, пусть даже и только про себя.
You have a good memory. У тебя хорошая память.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!