Примеры употребления "haunted house" в английском с переводом "дом с привидениями"

<>
Переводы: все13 дом с привидениями10 другие переводы3
Yeah, haunted house, ghost stories. Ага, "Дом с привидениями", мистические истории.
Looking forward to your haunted house tonight. Жду-не дождусь когда попаду в твой дом с привидениями сегодня ночью.
Just bedding down for the night in the old haunted house. Готовимся к ночёвке в старом доме с привидениями.
Hey, I read about this haunted house in the paper today. Эй, знаешь, я читал сегодня в газете об этом доме с привидениями.
They once got him $60,000 because he got too scared at a haunted house. Однажды они отсудили $60,000, потому что он слишком испугался в доме с привидениями.
Why don't we ever role play as a maid and a yard guy doing it in an old haunted house? Почему мы никогда не играли в ролевые игры как горничная и дворецкий в старом доме с привидениями?
Nothing is more quintessentially Halloween than haunted houses. Ничто так не выражает суть Хэллоуина, как дома с привидениями.
I've already told you I'm allergic to haunted houses. Я уже говорила тебе, что у меня аллергия на дома с привидениями.
My reaction to fake scary things, I have discovered by going to a few of those crazy haunted houses, is to laugh nervously. Как я понял из посещений всех этих дурацких домов с привидениями, на страшные вещи я реагирую нервным смехом.
In fact, there are 1,200 officially sanctioned haunted houses in the United States generating about $500 million in revenue, according to America Haunts, and that includes those awesome photos of you mid-peeing your pants that your friend puts on Facebook and you can't take down and then that guy you like sees the photo and leaves a comment like "nice face." Более того, по сведениям общества America Haunts, в Америке есть 1200 официально признанных домов с привидениями, генерирующих около $500 млн дохода, а также те потрясающие фотографии, где ты почти описалась, которые твой друг выложил на Facebook, а ты не можешь убрать, а потом тот парень, который тебе нравится, видит эту фотографию и оставляет комментарий вроде "классное выражение лица".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!