Примеры употребления "haunted house" в английском

<>
Yeah, haunted house, ghost stories. Ага, "Дом с привидениями", мистические истории.
Looking forward to your haunted house tonight. Жду-не дождусь когда попаду в твой дом с привидениями сегодня ночью.
Just bedding down for the night in the old haunted house. Готовимся к ночёвке в старом доме с привидениями.
Hey, I read about this haunted house in the paper today. Эй, знаешь, я читал сегодня в газете об этом доме с привидениями.
They once got him $60,000 because he got too scared at a haunted house. Однажды они отсудили $60,000, потому что он слишком испугался в доме с привидениями.
Why don't we ever role play as a maid and a yard guy doing it in an old haunted house? Почему мы никогда не играли в ролевые игры как горничная и дворецкий в старом доме с привидениями?
Nothing is more quintessentially Halloween than haunted houses. Ничто так не выражает суть Хэллоуина, как дома с привидениями.
I've already told you I'm allergic to haunted houses. Я уже говорила тебе, что у меня аллергия на дома с привидениями.
My reaction to fake scary things, I have discovered by going to a few of those crazy haunted houses, is to laugh nervously. Как я понял из посещений всех этих дурацких домов с привидениями, на страшные вещи я реагирую нервным смехом.
In fact, there are 1,200 officially sanctioned haunted houses in the United States generating about $500 million in revenue, according to America Haunts, and that includes those awesome photos of you mid-peeing your pants that your friend puts on Facebook and you can't take down and then that guy you like sees the photo and leaves a comment like "nice face." Более того, по сведениям общества America Haunts, в Америке есть 1200 официально признанных домов с привидениями, генерирующих около $500 млн дохода, а также те потрясающие фотографии, где ты почти описалась, которые твой друг выложил на Facebook, а ты не можешь убрать, а потом тот парень, который тебе нравится, видит эту фотографию и оставляет комментарий вроде "классное выражение лица".
I have it on good authority that the Red Devil is gonna kill someone in Zayday's haunted house. Надёжный источник сообщил мне, что Красный Дьявол собирается убить кого-нибудь на вечеринке у Зейди.
It was a time when the costumes were highly flammable, the candy was full of gluten, and you didn't have to sign a legal waiver to enter a haunted house. В то время костюмы легко воспламенялись, в конфетах был глютен, и не нужно было подписывать отказ от претензий, чтобы войти в комнату страха.
I think the reason you want to have a haunted house party is' cause a haunted party is like a buffet for murderers. Думаю, тебе нужна эта вечеринка потому, что дом с призраками, как фуршет для убийц.
The house is haunted. Дом брошен.
They say this old house is haunted. Говорят, что в старом доме живут привидения.
The house is said to be haunted. Говорят, что в этом доме есть привидения.
Kids in the neighborhood were taunting our children, said the house we just moved into was haunted. Детвора по соседству доставала наших детей, говоря, что дом, в который мы только что въехали, полон призраков.
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering. По легенде эти леса были населены духами, поэтому люди избегали в них заходить.
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked. Мой собственный дом был бельмом на глазу, но маленьким бельмом, а потому его не заметили.
We are haunted by an ideal life, and it is because we have within us the beginning and the possibility for it. Нас преследуют представления о хорошей жизни, и это потому, что внутри нас есть для неё зачатки и возможности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!