Примеры употребления "hardcore" в английском

<>
DOS specialises in hardcore porn. ДОС специализируется на жёстком порно.
We made out pretty hardcore. Мы устроили хорошенький хардкор.
All rockers and hardcore skaters off the rink, unless you're looking for love. Все качалки и конькобежцы ядра каток, если Вы не ищете любовь.
I can guess I'm not going to see hardcore gangsta rap on The Voice. Я могу догадаться, я не хотел бы увидеть хардкорный гангста рэп на The Voice.
Dude, that little kid is hardcore goth. Чувак, этот малец жесткий гот.
It was so hardcore, you guys. Это был лютый хардкор, пацанва.
without proof of Saddam Hussein's demise, resistance by his hardcore supporters would inevitably continue. без доказательства смерти Саддама Хуссейна сопротивление, которое оказывает ядро его сторонников, неизбежно будет продолжаться.
This is some kind of hardcore shredding, boys. Тут у нас что-то типа жёсткого измельчения, ребята.
That hardcore stuff is not for me. Такой хардкор не для меня.
Coalition military officials recognize the obvious: without proof of Saddam Hussein's demise, resistance by his hardcore supporters would inevitably continue. Военные чиновники коалиции признают очевидное: без доказательства смерти Саддама Хуссейна сопротивление, которое оказывает ядро его сторонников, неизбежно будет продолжаться.
Hard power can eliminate Daesh’s hardcore leaders. Жесткая сила может помочь устранить жестоких лидеров ДАЕШ.
Some hardcore metal fanatic found out and killed him. Какой-нибудь хардкор фанатик узнал об этом и убил его.
This is hardcore sales, and you have a quota. Это продаж жестких и у вас есть процент.
Deep down, everyone wants to believe they c be hardcore. Глубоко вниз, каждый хочет считать, что он будут с хардкор.
I hope you're ready for some hardcore Battleship. Я надеюсь, ты готов к жесткому Морскому бою.
He's one of the most hardcore guys in the scene. Он - один из хардкор тусовки.
Ominously, the south is being taken over by hardcore Islamists, some allied with Al Qaeda. На этом зловещем фоне юг страны попадает под контроль жестких исламистов, некоторые из которых связаны с Аль-Каидой.
But you, you are nowhere near hardcore enough to commit to cardio. Но ты, ты даже близко не хардкор чтобы брать кардио.
Indeed, hardcore pornography's effectiveness in achieving rapid desensitization in subjects has led to its frequent use in training doctors and military teams to deal with very shocking or sensitive situations. На самом деле, эффективность "жесткой" порнографии в достижении быстрой десенсибилизации к предметам привела к тому, что она стала часто использоваться для тренировки врачей и военных команд, чтобы они могли справляться с очень шокирующими и чувствительными ситуациями.
The Tokyo Fund, as it's called in the Mayor's proposal, is actually a single investor, the Natsuki Family, the largest manufacturer of sex dolls and hardcore sex paraphernalia in the world. Токийский Фонд, как сие названо в заявке Мэра, на деле единственный инвестор, семья Нацуки, крупнейший в мире производитель секс-кукол и принадлежностей для хардкора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!