Примеры употребления "hard-cover mass market books" в английском

<>
It is available in a hard cover version in Arabic, Chinese, English, French, German, Italian, Russian and Spanish. Его варианты в твердом переплете доступны на английском, арабском, испанском, итальянском, китайском, немецком, русском и французском языках.
Access to the mass market does not (in all circumstances) require mass employment Массовый рынок больше не требует массовой занятости.
A limited number of hard cover copies are available free of charge from the UNECE or TIR secretariats. Ограниченное число экземпляров в твердом переплете можно бесплатно получить в секретариатах ЕЭК ООН и МДП.
Then, a few years ago, a group of young writers – such as Chetan Bhagat and Amish Tripathi, both former bankers – changed the rules of the game by writing for the mass market. Затем, несколько лет назад, группа молодых писателей – например, Четан Бхагат и Амиш Трипатхи, оба в прошлом банкиры, – изменили правила игры, начав писать для массового рынка.
A limited number of hard cover versions are available with the secretariat. Ограниченное число его экземпляров в твердом переплете можно получить в секретариате.
The world has the momentum – and the means – to create a mass market for sustainable finance, one in which investment decisions are driven as much by E&S and good governance criteria as by creditworthiness. У мира есть желание ? и необходимые средства ? для создания массового рынка стабильных финансов, в котором инвестиционные решения стимулируются как при внедрении экологических и социальных принципов типа E&S, так и при внедрении критериев надлежащего управления кредитоспособностью.
When mass market 4x4s first appeared on the scene in the 1970s, I was a little boy. Когда этот рассчитанный на массовый рынок внедорожник 4х4 появился на сцене в 1970-х годах, я был еще подростком.
But for objective reasons it is hard to cover fast food with a union. Но охватить профсоюзом быстрое питание сложно и по объективным причинам.
As a result, the market for books has dramatically expanded and publishers have been forced to change their entire business strategies. В результате рынок книг значительно расширился, и издатели были вынуждены полностью изменить свои деловые стратегии.
Replace the hard drive cover before turning the console back on. Закройте крышку отсека для жесткого диска, прежде чем включать консоль.
An illustration of a hand opening the hard drive cover on an Xbox 360 S console На иллюстрации показано, как открыть рукой крышку жесткого диска на консоли Xbox 360 S.
On the right side of the console, locate the hard drive cover release near the back of the console. Найдите фиксатор крышки отсека для жесткого диска с правой стороны консоли ближе к ее задней панели.
An illustration of a hand opening the hard drive cover on an Xbox 360 E console На иллюстрации показано, как открыть рукой крышку жесткого диска на консоли Xbox 360 E.
A hand opening the hard drive cover on an Xbox 360 S console Рука открывает крышку жесткого диска на консоли Xbox 360 S.
On the right side of the console, locate the hard drive cover release close to the back of the console. Найдите фиксатор крышки отсека для жесткого диска с правой стороны консоли ближе к ее задней панели.
My partner was a book of Romanian fairy tales with a hard green cover, which I had been given a few days before when I turned the solemn age of 9. Со мною была только книга румынских сказок в зеленом переплете, которую мне подарили несколько дней назад, в день моего вступления в священный возраст девяти лет.
Replace the hard drive cover. Закройте крышку отсека для жесткого диска.
A hand opening the hard drive cover on an Xbox 360 E console Рука открывает крышку жесткого диска на консоли Xbox 360 E.
On the right side of the console, located the hard drive cover release. С правой стороны консоли найдите фиксатор крышки отсека для жесткого диска.
A hand opens the hard drive cover on an Xbox 360 E console. Рука открывает крышку жесткого диска на консоли Xbox 360 E.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!