Примеры употребления "hand mule" в английском

<>
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
He is stubborn as a mule. Он упрямый как осёл.
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
If you mate a horse with an ass you will get a mule. Если скрестить лошадь с ослом, то получится мул.
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
Punished for life, this pleasant, intelligent young man could be a tour guide, waiter or hotel receptionist, but instead he does the work of a mule. Наказанный жизнью, этот приятный и умный молодой человек мог бы быть туристическим гидом, официантом или портье в отеле, но вместо этого он выполняет работу мула.
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
In the late 1800's, oil extraction involved dredging with a mule. В конце 1800-х гг. добыча нефти включала в себя драгирование с использованием мула.
Anyone with an opinion please raise their hand. У кого есть мнение, поднимите руку.
Still trying to outsmart me, aren't you, mule skinner? Все еще пытаешься обхитрить меня, не так ли, скорняк?
All you have to do is to hand this book to him. Тебе надо всего лишь передать ему эту книгу.
Glass jaw, but he kicks like a mule. Слабые руки, но лягается как мул.
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. Необходимо бороться против СПИДа всеми имеющимися средствами.
What are you doing up here, mule skinner? Что ты здесь делаешь, скорняк?
Paul ran his hand through his hair. Пол пропустил руку через свои волосы.
He wanted me to mule 50 keys over to Baton Rouge for him. Он хотел, чтобы я перевез 50 кило в Батон-Руж для него.
I led him by the hand. Я вёл его за руку.
They say he goes around drinking white mule through a hole in his throat. Они говорят, что он шел и пил через дырку в глотке.
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
Leo buys with my cash, and you mule it across the border. Лио покупает на мой нал, а ты ишачишь "товар" через границу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!