Примеры употребления "hand microphone" в английском

<>
Raise your hand, and we'll try to get you a microphone. Поднимите руку, и мы постараемся предоставить вам
It's one thing to raise your hand and say, "Wait a second," it's another to say into a microphone that you slept with him. Одно дело - поднять руку и сказать "подождите", и совсем другое - объявить в микрофон, что ты спала с ним.
Hover your hand over the chat icon (lower-left corner of the screen) to turn the microphone on or off. Чтобы включить или выключить микрофон Kinect, задержите руку над значком чата в левом нижнем углу экрана.
Annie sang Sweet Dreams into a little Shure microphone, holding it in her hand, and won a Grammy for it. Энни спела Sweet Dreams, держа в руке маленький микрофон Shure, и получила за это Grammy.
Note: When you are using the Kinect Guide, you can turn the chat microphone on or off by hovering your hand over the speech icon in the lower-right corner. Примечание. При использовании гида Kinect можно включить или выключить микрофон для чата, задержав руку над значком речи в правом нижнем углу.
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
For some reason the microphone didn't work earlier. Микрофон по какой-то причине до этого не работал.
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
The worst would be if the water shorted out the microphone or earphones in the “Snoopy cap” through which he talked to Cassidy and mission control. Худшее, что могло произойти, это короткое замыкание от воды микрофона и наушников в гермошлеме, которыми он пользовался для связи с Кэссиди и с центром управления.
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
To monitor his heartbeat, his physicians taped an analog microphone to his chest. Чтобы следить за сердцебиением стратонавта, врачи закрепили у него на груди аналоговый микрофон.
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
Lovinescu recovered, and returned to her microphone. Но Ловинеску выздоровела и вернулась на свою работу.
Anyone with an opinion please raise their hand. У кого есть мнение, поднимите руку.
On this day in Hoboken, wearing a small fedora, grabbing hold of her microphone and mic stand, she was wonderfully appropriate. В тот день в маленькой «федоре» на голове, сжимая в руке микрофон и крепко хватившись за стойку, она была в образе и чудесным образом соответствовала обстановке праздника.
All you have to do is to hand this book to him. Тебе надо всего лишь передать ему эту книгу.
Turn on the Kinect microphone Включение микрофона Kinect
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. Необходимо бороться против СПИДа всеми имеющимися средствами.
Before you use the microphone, read its manual and the Xbox 360 console manuals for important safety and health information. Прежде чем использовать микрофон, прочитайте руководство к микрофону и к консоли Xbox 360 — в них содержатся важные сведения по безопасности и гигиене.
Paul ran his hand through his hair. Пол пропустил руку через свои волосы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!