Примеры употребления "hadn't" в английском с переводом "съесть"

<>
I just wish I hadn't inhaled all that gelato beforehand. Мне только жаль, что я не съела все это мороженое заранее.
So whenever you want to look great and competent, reduce your stress or improve your marriage, or feel as if you just had a whole stack of high-quality chocolate - without incurring the caloric cost - or as if you found 25 grand in a pocket of an old jacket you hadn't worn for ages, or whenever you want to tap into a superpower that will help you and everyone around you live a longer, healthier, happier life, smile. Так что, всякий раз, когда вы хотите выглядеть лучше и увереннее в себе, снизить уровень стресса, или улучшить свой брак, или чувствовать себя так, будто только что съели кучу отличного шоколада - без соответствующего количества калорий - или как если бы вы нашли 25 тысяч в кармане старого пиджака, который не надевали годами, или всякий раз, как вы хотите задействовать суперспособность, которая помогла бы вам и всем окружающим жить дольше, здоровее, счастливее - улыбайтесь.
You just had rashers, love. Но ты уже съела ветчину, милая.
Thoracolumbar fascia has been eaten. Пояснично-грудная фасция съедена.
I had a panini with horseradish. Я съел панини с хреном.
So he's had three cookies? Получается он съел три печенюшки?
He'll have shepherd's pie. Он съест запеканку.
They can have one marshmallow now. Можно съесть конфетку сейчас.
Should've had a four-leaf clover. Надо съесть клевер с листиками.
We hardly have time to eat breakfast. Нам едва хватает времени, чтобы съесть завтрак.
You have not eaten the cake yet. Ты ещё не съел торт.
We haven't even had any churros yet. Мы еще не съели даже пончика.
You just had a whole bowl of jellybeans. Ты только что съела целую миску мармеладных драже.
When would you have accidentally eaten chrysanthemum blossoms? Когда ты мог случайно съесть цветки хризантемы?
I could have let that eat me alive. Я бы могла дать этому съесть меня заживо.
You can have half of my spring roll. Ты можешь съесть половину моего весеннего ролла.
We haven't even had any churros yet. Мы еще не съели даже пончика.
I had a turkey wrap this afternoon after school. Я съела сэндвич с индейкой днем после школы.
Oh, can't she have a little chicken salad? Она не может съесть немного куриного салата?
One can't eat his cake and have it. Один пирог два раза не съешь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!