Примеры употребления "guest program brochure" в английском

<>
My guest tonight won a program called Pop Idol, which, of course, means I've never heard of him. Моим сегодняшним гостем будет победитель шоу под названием Pop Idol, что значит, я о нем никогда не слышал.
Guest of the Master Control Program. В гостях у Управляющей программы.
I was offered a taste of this as a guest on a well-respected TV cultural program. Мне предложили попробовать это в качестве гостя на уважаемой телевизионной культурной программе.
My guest tonight, senator Lewis, made a shocking discovery when she found evidence of a secret government program. Мой сегодняшний гость, сенатор Льюис, сделала шокирующее открытие, когда она нашла доказательства тайной правительственной программы.
Whenever the Director of APCICT and other staff members were invited to international conferences, training workshops, seminars, guest lectures at universities, or events hosted by the Government of the Republic of Korea, participants were briefed about the programmes, projects and activities of APCICT, and a brochure and relevant knowledge products were disseminated. В тех случаях, когда директор АТЦИКТ и другие сотрудники получаютли приглашения принять участие в международных конференциях, учебных практикумах, семинарах, лекциях в университетах или на в мероприятиях, проводимых правительством Республики Корея, участникам сообщалосьется о программах, проектах и мероприятиях АТЦИКТ и распространялисьется брошюра и соответствующие информационные материалы.
But I faced a new surprise the following week, when, on the same TV program, the hostess was rather passive towards her guest, a militant journalist turned mercenary journalist, as he confessed his admiration for Corneliu Zelea Codreanu, the "Captain" of the Iron Guard, the far-right Orthodox terrorist organization of the pre-war years. Но я столкнулся с новым сюрпризом на следующей неделе, когда в той же телевизионной программе хозяйка вела себя довольно пассивно по отношению к своей гостье, воинствующий журналист оказался корыстным журналистом, поскольку он признался в своем восхищении Корнелиу Зеля Кодряну, "капитаном" Железной гвардии, крайне правой ортодоксальной террористической организации предвоенных лет.
I glanced through the brochure. Я проглядел брошюру.
Tom is our guest. Том - наш гость.
Every non-trivial program has at least one bug. В каждой нетривиальной программе есть по крайней мере один баг.
Please find enclosed a copy of the latest EU brochure where you will find exhaustive answers to all your questions. В приложении Вы найдете нашу новейшую брошюру ЕС, которая исчерпывающе ответит на все ваши вопросы.
She was pleased to be treated as a guest. Ей было приятно, что с ней обращаются как с гостем.
Do you want to watch this program? Тебе нравится эта передача?
In the enclosed brochure you will find all further information readily at your disposal. В прилагаемой брошюре Вы быстро найдете другую наглядную информацию.
Be my guest! Будь моим гостем!
If you do not have this program, you can download it now. Если у вас нет этой программы, вы можете загрузить ее прямо сейчас.
Just take a look at the enclosed information brochure! Лучше всего сразу просмотрите прилагаемую информационную брошюру.
I should like you to be my guest tonight. Я бы хотел, чтобы этим вечером вы были моим гостем.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.
Enclosed please find the route description, our brochure and confirmation of your room reservation. При этом Вы получите схему проезда, проспект нашего дома, а также подтверждение Вашего заказа на номер.
A guest should not try to make himself superior to the host. Гостю не следует ставить себя выше хозяина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!