Примеры употребления "guessing" в английском

<>
Not tonsillitis, I'm guessing? Полагаю, это не тонзиллит?
I'm guessing vasovagal syncope? Может вазовагальный обморок?
Radio room, I'm guessing. Я полагаю, в радиорубке.
Guessing it's not carl creel. Думаю, это не Карл Крил.
Aid cannot be a guessing game. Помощь не может быть "игрой в угадайку".
Sly old fox, keeping us all guessing. Хитрый старый лис, держит нас всех в напряжении.
I'm guessing it's not sobriety. Думаю, это не трезвость.
I'm guessing that's from bicycle clips. Я полагаю, что это от велосипедных клипс.
I'm guessing these aren't bread rations. Подозреваю, что это не пищевые пайки.
I'm guessing you went to the alamo. Я думала, что ты ездила в Аламо.
I'm guessing that she exsanguinated from internal hemorrhaging. Полагаю, она умерла от внутреннего кровотечения.
Probably talcum powder, I'm guessing, caused the infection? Наверно, тальковая пудра, я думаю, развилось заражение?
Centaur, Sagittarius, and I'm guessing that sting is Scorpio. Кентавр, Стрелец, и я полагаю, что жало, это Скорпион.
So, I'm guessing that means the Peaky Blinders won. Чтож, я полагаю это значит, что Заточенные Кепки выиграли.
I'm guessing hired muscle, probably an east London gang. Я думаю, что это наёмники, возможно банда Ист-Лондона.
“I’m guessing we bought a million sheets,” Guy says. «Мне кажется, мы купили миллион листов, — говорит Гай.
I'm guessing he's not wishing her good luck. Полагаю, это он ей не удачи желает.
So I'm guessing there's a temper under that cardigan. Я уверен, под этим свитером скрывается тот еще характер.
You do have some working knowledge of psychology, I'm guessing? Вы знаете что-нибудь о психологии?
Guessing you do a lot of repetitive motions in the cockpit. Думаю, Вы совершаете много однообразных движений в кабине пилота.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!