Примеры употребления "group band filter" в английском

<>
Any communication with or action taken with any association, body, organization, group or band having its headquarters abroad or with any person working for any of them for the purpose of carrying out any terrorist act within the country or against its interests, even abroad; взаимодействие с ассоциацией, структурой, организацией, группой или бандой, созданной за границей, или оказание помощи любому лицу, действующему в ее интересах, или шпионаж по согласованию с этой организацией, группой или этой бандой в целях совершения террористического акта на территории Ливийской Арабской Джамахирии или против ее интересов, в том числе за границей;
A representative of the First Nations Business Teaming Group (FINBARR), in cooperation with Broken Arrow Neutral Deminers (BAND), said that his organization could train indigenous people to become skilled technicians and operate sophisticated landmine detection equipment. Представитель Группы делового партнерства коренных народов (ФИНБАРР) заявил, что его организация в сотрудничестве с Независимой группой по проблемам разминирования " Броукен эрроу " (БЭНД) разработала проект подготовки лиц из числа представителей коренных народов по специальностям техников высокой квалификации для обслуживания сложного оборудования по обнаружению противопехотных мин.
Attendance by children of all age groups at out-of-home childcare facilities has continued to rise relentlessly over the past few years; between 2003 and 2005, numbers increased from 11 per cent to 13 per cent in the under two years age group; from 84 per cent to 85 per cent in the three to five year-old age band, and from 17 per cent to 20 per cent amongst six to nine year-olds. Посещение детьми всех возрастных групп учреждений по уходу за детьми вне дома продолжает в последние годы неуклонно расти; с 2003 по 2005 год численность детей в возрастной группе до двух лет увеличилась с 11 до 13 процентов; в возрастном диапазоне от трех до пяти лет- с 84 до 85 процентов и среди детей в возрасте от шести до девяти лет- с 17 до 20 процентов.
By using this group as a filter, you can quickly search to see whether you already have a record for ABC in the program, or whether you must set up a new object. С помощью этой группы в качестве фильтра, можно быстро найти, имеется ли уже запись для ABC в программе или ли необходимо настроить новый объект.
Click HOME, and then in the Find group, click Filter Email. Откройте вкладку Главная и в группе Найти нажмите кнопку Фильтр почты.
After you create a production unit and assign it to a resource group, you can filter the Current operations list page by production unit. После создания производственного подразделения и назначения его группе ресурсов можно выполнить фильтрацию страницы списка Текущие Операции по производственным подразделениям.
To include the first row of data in the sort because it is not a column heading, on the Home tab, in the Editing group, click Sort & Filter, click Custom Sort, and then clear My data has headers. Чтобы включить в сортировку первую строку данных (так как она не является заголовком столбца), на вкладке Главная в группе Редактирование нажмите кнопку Сортировка и фильтр, выберите команду Настраиваемая сортировка и снимите флажок Мои данные содержат заголовки.
To exclude the first row of data from the sort because it is a column heading, on the Home tab, in the Editing group, click Sort & Filter, click Custom Sort and then select My data has headers. Чтобы исключить из сортировки первую строку данных (заголовок столбца), на вкладке Главная в группе Редактирование нажмите кнопку Сортировка и фильтр, выберите команду Настраиваемая сортировка и установите флажок Мои данные содержат заголовки.
This example creates a dynamic distribution group with a custom recipient filter. В этом примере создается динамическая группа рассылки с настраиваемым фильтром получателей.
The Refine group has all the options we found in Filter Email and a lot more. Группа "Уточнить" содержит все параметры, которые можно найти в разделе фильтра почты, и многие другие.
Addressed additional issues with excessive security logging, Windows Management Instrumentation (WMI), consumer storage, Add-On List Group Policy Object, mobile broadband, filter drivers, Internet Explorer 11, Windows Media Player, graphics, revised daylight saving time, and Windows Shell. Устранены дополнительные проблемы связанные с чрезмерным ведением журнала безопасности, инструментарием управления Windows (WMI), хранилищем для пользователей, объектом групповой политики "Список надстроек", высокоскоростным мобильным подключением, драйверами фильтров, Internet Explorer 11, проигрывателем Windows Media, графикой, переходом на летнее время и оболочкой Windows.
Now you’ll create a custom management scope that’s defined by the membership of a distribution group (using the MemberOfGroup recipient filter). Теперь вы создадите настраиваемую область управления, заданную членством группы рассылки (с использованием фильтра получателей MemberOfGroup).
It specifies the distribution group named Ottawa Users for the recipient filter of the custom scope. В них указывается группа рассылки с именем "Ottawa Users" для фильтра получателей настраиваемой области.
In the Filters field group, click Select to open a query where you can select the filter criteria to apply when the forecast is calculated. В группе полей Фильтры щелкните Выбрать, чтобы открыть запрос, в котором можно выбрать критерии фильтра, применяемого при расчете прогноза.
Tip: To group rows or to restrict your view to certain rows, sort or filter the mailing list. Совет: Для группировки строк или выбора только определенных строк отсортируйте или отфильтруйте список рассылки.
In the Filters field group, click Select to open a query where you can select the filter criteria to apply when the forecast accuracy is calculated. В группе полей Фильтры щелкните Выбрать, чтобы открыть запрос, в котором можно выбрать критерии фильтра, применяемого при расчете точности прогноза.
If you are using Excel 2010 or 2007, click the Options tab, in the PivotTable group, click the arrow next to Options, and then click Show Report Filter Pages. Если вы используете Excel 2010 или 2007, на вкладке Параметры в группе Сводная таблица щелкните стрелку рядом с кнопкой Параметры и выберите пункт Отобразить страницы фильтра отчета.
If you are using Excel 2016 or 2013, click the Analyze tab, in the PivotTable group, click the arrow next to Options, and then click Show Report Filter Pages. Если вы используете Excel 2016 или 2013, на вкладке Анализ в группе Сводная таблица щелкните стрелку рядом с кнопкой Параметры и выберите пункт Отобразить страницы фильтра отчета.
The distinguished name of the distribution group, which is contained in the variable $DG, is used to create the recipient filter for the new management scope. Различающееся имя группы рассылки, которое содержится в переменной $DG, используется для создания фильтра получателей для новой области управления.
A dynamic distribution group includes any recipient in Active Directory with attribute values that match its filter. В динамическую группу рассылки включается любой получатель из Active Directory, имеющий атрибуты, соответствующие применяемому фильтру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!