Примеры употребления "grid packing" в английском

<>
You can select to show or hide: 'Positions', 'Orders', 'Grid' and/or 'Bid/Ask Price Line'. Вы можете выбрать показать или скрыть: 'Positions' ('Позиции'), 'Orders' ('Ордера'), 'Grid' ('Сетку') и/или линии 'Bid/Ask'.
Have you finished packing yet? Вы уже закончили с упаковкой?
Effect on shares: In our view, this news could help shore up utility shares, mainly those of state-owned RusHydro, Inter RAO and Russian Grid companies, since lower investment programs could improve their net cash flows. Эффект на акции: Новость может поддержать акции электроэнергетических компаний, в первую очередь государственных– РусГидро, Интер РАО и компаний группы Россети, так как сокращение инвестиционных программ может улучшить показатель чистого денежного потока.
A mistake was made in the packing В упаковке была допущена ошибка
The grid can also be shown by pressing G button; Сетку можно также включить клавишей G;
Enclosed please find the packing list. К этому письму прилагается упаковочный лист.
Switch between tabbed and grid chart window view Переключение режимов отображения одного/нескольких графиков.
Our prices do not include packing, insurance and freight costs. Наши цены не включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта.
Aside from what the main bonus grid has to offer, Leveron’s top-performing partners receive additional remuneration. Помимо основной бонусной сетки, наиболее активные партнеры международного фонда Leveron получают дополнительное вознаграждение.
The packing must insure the safety of the goods during transportation. Упаковка должна обеспечивать сохранность груза при транспортировке.
Setting of bars displaying, scale, managing of the imposed objects, presence of grid, chart properties. Настройка отображения баров, масштаб, управление наложенными объектами, наличие сетки, свойства графика.
Packing charges are included in the price. Стоимость упаковки включена в цену.
All the opened charts will be displayed in a grid pattern. Все открытые графики будут отображаться в сетке.
Our prices include packing, insurance and freight costs. Наши цены включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта.
Charts Show/Hide Grid Показать/убрать сетку
Our prices include packing. Наши цены включают в себя стоимость упаковки.
Displays multiple charts in a grid pattern. Отображает несколько графиков в сетке.
Our prices do not include packing. Наши цены не включают в себя стоимость упаковки.
— shows/hides grid in the chart (Ctrl + G). — отобразить/скрыть сетку на ценовом графике (Ctrl + G).
It was then I decided there was not enough future in the type of in and out trading that I have described in the stock of California Packing. Именно тогда я пришел к выводу о бесперспективности занятий спекулятивными покупками акций с целью их быстрой перепродажи по типу описанной мною выше операции с акциями California Packing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!